Translation of "Hydrophilic nature" in German

The plasma-polymerized layers exhibited good wetting with hyaluronic acid solutions by virtue of their hydrophilic nature.
Die plasmapolymerisierten Schichten weisen aufgrund ihrer Hydrophilie eine gute Benetzung mit Hyaluronsäurelösungen auf.
EuroPat v2

The hydrophilic nature of the polymers increases with higher values of a and d.
Mit höheren Werten von a und d nimmt die Hydrophilie der Poly­meren zu.
EuroPat v2

In the patent document itself reference is made to the highly hydrophilic nature of the composition.
In dem Patentdokument selbst wird auf den stark hydrophilen Charakter der Zusammensetzung hingewiesen.
EuroPat v2

This increases the hydrophilic nature of the matrix material with the same result.
Dadurch erhöht sich die Hydrophilie des Matrixmaterials mit derselben Folge.
EuroPat v2

The above silica fillers can be hydrophilic by nature or can be made water repellent by known methods.
Die genannten Kieselsäurefüllstoffe können hydrophilen Charakter haben oder nach bekannten Verfahren hydrophobiert sein.
EuroPat v2

Nevertheless, the predominant proportion of the aftercoat is of a hydrophilic nature.
Dennoch ist der überwiegende Anteil der Nachbeschichtung hydrophiler Natur.
EuroPat v2

The problem with this binder is that the shelf life of bonded cores is limited because of its hydrophilic nature.
Problematisch ist bei diesem Binder, dass aufgrund dessen Hydrophilie die Lagerfähigkeit gebundener Kerne begrenzt ist.
EuroPat v2

Within the scope of the invention, “surface characteristics” refers to the organophilic or hydrophilic nature of an inner surface of the pores.
Oberflächencharakteristik meint im Rahmen der Erfindung die Organophilie oder Hydrophilie einer inneren Oberfläche der Poren.
EuroPat v2

The abovementioned fillers can have a hydrophilic nature or can be surface-treated or rendered hydrophobic according to known processes.
Die genannten Füllstoffe können hydrophilen Charakter haben oder nach bekannten Verfahren oberflächenbehandelt bzw. hydrophobiert sein.
EuroPat v2

Its hydrophilic nature is threatened by contact between the lancet tip and the seam of the package.
Durch den Kontakt der Lanzettenspitze mit der Naht der Verpackung ist ihre Hydrophilie gefährdet.
EuroPat v2

The reactions take place in a polar solvent, in particular one of a hydrophilic nature, for example an amide, such as dimethylformamide, formamide, dimethylacetamide or N-methylpyrrolidone, or also dimethyl sulfoxide, acetonitrile or an alcohol, for example ethylcellosolve.
Die Umsetzungen erfolgen in einem polaren Lösungsmittel, insbesondere einem solchen hydrophiler Natur, beispielsweise einem Amid wie Dimethylformamid, Formamid, Dimethylacetamid oder N-Methylpyrrolidon, ferner Dimethylsulfoxid, Acetonitril oder einem Alkohol wie beispielsweise Aethylcellosolve..
EuroPat v2

Despite the hydrophilic modification of the alkyd resins with glycerol and/or glycide, the respective lacquer coatings show excellent stability properties, in particular to water and alkalies. The reason for this is that since the glycerol/glycide-modified polyesters have abundant hydroxyl groups, they are especially polymerizable and, when baked, for example, with the commonly used hexamethyl ether of hexamethylol melamine (HMMM), lose their hydrophilic nature.
Trotz ihrer hydrophilen Modifizierung mit Glycid besitzen die entsprechenden Lacküberzüge ausgezeichnete Beständigkeitswerte insbesondere gegenüber Wasser und Alkalien, da sie als hydroxylgruppenreiche Polyester besonders vernetzungsaktiv sind und beim Einbrennen, beispielsweise mit dem meist verwendeten Hexamethylether des Hexamethylolmelamins (HMMM) ihren hydrophilen Charakter verlieren.
EuroPat v2

On curing, a part of these hydroxy groups is consumed. Thus, water resistance of the cured film is not adversely influenced as a result of the resin being hydrophilic in nature.
Bei der Härtwzg werden diese Hydroxylgruppen teilweise verbraucht, sodaß die Wasserbeständigkeit des eingebrannten Films nicht durch den hydrophilen Charakter des Harzes beeinträchtigt wird.
EuroPat v2

According to the hydrophobic or hydrophilic nature, the solvent solubilizes to a greater or lesser extent the cyclic oligomers, which have no terminal position, and the linear oligomers, with free hydroxyl and carboxyl terminal positions.
Je nach dem hydrophoben oder hydrophile Charakter des Lösungsmittels werden mehr oder weniger cyclische Oligomere herausgelöst, die über kein reaktives Ende verfügen, sowie geradkettige Oligomere mit freien Hydroxy­ oder Carboxylendgruppen.
EUbookshop v2

Due to the strongly hydrophilic nature of the cellulose which serves as the parent substance, the oleophilic character of these polymers is, in most cases, inadequate for use in the printing image areas of printing plates.
Wegen der stark hydrophilen Natur der als Grundkörper dienenden Cellulose haben diese Polymeren meist keine ausreichende Oleophilie, um in druckenden Bildstellen von Druckplatten verwendet zu werden.
EuroPat v2

The surface characteristics of the "support surface," such as its hydrophilic or hydrophobic nature, and/or the specific net charge and the charge distribution on the "support surface," permit--similar to the method according to example 3--an oriented bond of the P-membranes and/or of the protein molecules or protein containing molecules to the "support layer" and thereby promote the formation of the P-membrane-layer.
Die Oberflächeneigenschaften der "Stützfläche", wie ihr hydrophiler oder hydrophober Charakter bzw. die spezifische Nettoladung und die Ladungsverteilung an der "Stützfläche", erlauben - ähnlich wie bei dem Verfahren nach Beispiel 3 - eine orientierte Bindung der P-Membranen bzw. der Proteinmoleküle oder proteinhältigen Moleküle an der "Stützschicht" und begünstigen damit die Ausbildung der P-Membranen-Schicht.
EuroPat v2

These substrates may be subjected to a temperature pretreatment, superficially roughened, initially etched or treated with chemicals to achieve required properties such as, for example, an increase in the hydrophilic nature.
Diese Substrate können einer Temperatur-Vorbehandlung unterzogen werden, oberflächlich angerauht, angeätzt oder zur Erzielung erwünschter Eigenschaften, wie z. B. Erhöhung der Hydrophilie, mit Chemikalien behandelt sein.
EuroPat v2

These substrates may be subjected to a thermal pretreatment, superficially roughened, incipiently etched or treated with reagents to improve the desired properties, for example, to increase the hydrophilic nature.
Diese Substrate können einer Temperaturvorbehandlung unterzogen werden, oberflächlich aufgerauht, angeätzt oder zur Verbesserung erwünschter Eigenschaften, z. B. der Erhöhung der Hydrophilie, mit Chemikalien behandelt sein.
EuroPat v2

As a result of the hydrophilic nature of the envelope, not only is liquid very quickly absorbed and quickly passed on via the closely-fitting support to the core, but there is no need for the envelope to be welded to the core completely over a large area.
Durch den hydrophilen Charakter des Mantels wird Flüssigkeit nicht nur sehr schnell absorbiert und durch die enge Auflage durch den Kern schnell weitergegeben, sondern es ist auch eine vollständige und großflächige Verschweißung des Mantels mit dem Kern nicht erforderlich.
EuroPat v2

The simultaneous use of such anionic structural components is, however, less preferred since on one hand the hydrophilic nature of the anionic structural unit which is essential to the invention is generally sufficient to dissolve or disperse the polyisocyanate addition products, and on the other hand, the simultaneous use of such anionic structural components means that there will still be incorporated anionic groups in the coated substrate finally obtained and this may defeat the purpose of the invention.
Die Mitverwendung derartiger anionischer Aufbaukomponenten ist jedoch weniger bevorzugt, da einerseits die Hydrophilie der erfindungswesentlichen anionischen Struktureinheit für die Löslichkeit bzw. Dispergierbarkeit der Polyisocyanat-Additionsprodukte im allgemeinen ausreicht, und da andererseits bei Mitverwendung derartiger anionischer Aufbaukomponenten die eingebauten anionischen Gruppen in den letztendlich erhaltenen Flächengebilde weiterhin vorliegen würden, was dem Zweck der Erfindung zuwiderlaufen würde.
EuroPat v2

Whereas the vinylsulfonyl compounds according to the invention are water-insoluble compounds which, for use in a particularly advantageous manner, must first be subjected to fine distribution by adding customary dispersing agents and which are advantageously employed together with the dispersing agent by the customary procedures of dyeing and printing hydrophobic synthetic materials, in particular fiber materials, preferably from an aqueous liquor--procedures which have been described, in particular, for the use of disperse dyestuffs--the ?-sulfatoethylsulfonyl compounds according to the invention can, as water-soluble dyestuffs, advantageously be applied directly and in solution and without any pretreatment to the material to be dyed, such as fiber material, whether it is of a hydrophilic or hydrophobic nature.
Während die bekannten Vinylsulfonyl-Verbindungen der FR-A-2 254 675 wasserunlösliche Verbindungen darstellen, die, um vorteilhaft angewendet werden zu können, zunächst einer Feinverteilung unter Zusatz üblicher Dispergiermittel unterworfen werden müssen und zusammen mit dem Dispergiermittel nach den üblichen Verfahrensweisen des Färbens und Bedruckens hydrophober synthetischer Materialien, insbesondere Fasermaterialien, aus vorzugsweise wäßrigem Bad eingesetzt werden, - Verfahrensweisen, die insbesondere für die Anwendung von Dispersionsfarbstoffen beschrieben sind -, können die erfindungsgemäßen ß-Sulfatoethylsulfonyl-Verbindungen als wasserlösliche Farbstoffe vorteilhaft direkt und in Lösung und ohne irgendwelche Vorbehandlung auf das zu färbende Material, wie Fasermaterial, sei es nun hydrophiler oder hydrophober Natur, aufgebracht werden.
EuroPat v2

The monomers containing acid groups are used for the purpose of incorporating carboxyl and/or sulfonic acid groups in the copolymers which, by virtue of their hydrophilic nature, ensure the solubility or dispersibility in water of the polymers, particularly after at least partial neutralization of the acid groups.
Die Mitverwendung der Säuregruppen aufweisenden Monomeren erfolgt zwecks Einbaus von Carboxyl- und/oder Sulfonsäuregruppen in die Copolymerisate, die aufgrund ihrer Hydrophilie die Wasserlöslichkeit bzw. -dispergierbarkeit der Polymerisate, insbesondere nach erfolgter zumindest partieller Neutralisation der Säuregruppen gewährleisten.
EuroPat v2

Since both the Fos and Jun "zipper peptide" and the corresponding intact gene products are readily soluble in water because of their hydrophilic nature, both peptides or gene products can be used for coupling to a solid phase.
Da sowohl das fos- und jun-"Reißverschlußpeptid" sowie die entsprechenden intakten Genprodukte aufgrund ihres hydrophilen Charakters gut wasserlöslich sind, können beide Peptide bzw. Genprodukte zur Kopplung an eine Festphase verwendet werden.
EuroPat v2

After not more than 2 seconds the entire aluminum sheet will be of equal hydrophilic nature as the sheets treated in accordance with Examples 1 and 2.
Bereits nach 2 Sekunden ist das gesamte Aluminiumblech von gleicher hydrophiler Natur wie das gemäß der Beispiele 1 und 2 behandelte Blech.
EuroPat v2