Translation of "I aim for" in German

Well, I aim for special, so challenge accepted.
Ich strebe nach Besonderem, also nehme ich die Herausforderung an.
OpenSubtitles v2018

I aim for his head.
Ich habe auf seinen Kopf gezielt.
OpenSubtitles v2018

Maybe I wanna aim higher... for myself.
Vielleicht will ich höher hinaus... für mich selbst.
OpenSubtitles v2018

I did aim for the ceiling, sir.
Ich habe auf die Decke gezielt.
OpenSubtitles v2018

Which quality of HFS should I aim for?
Welche Qualität von HFS sollte ich anstreben?
ParaCrawl v7.1

I aim for a combination of both accuracy and readability in my translations.
Ich strebe in meinen Übersetzungen eine Kombination von Genauigkeit und Lesbarkeit an.
ParaCrawl v7.1

What returns should I aim for when creating a CopyFund with eToro?
Welche Erträge sollte ich anstreben, wenn ich einen CopyFund bei eToro erstelle?
CCAligned v1

Is there a maximum amount I should aim for?
Gibt es eine Höchstsumme, die ich anvisieren muss?
CCAligned v1

So I aim for persistence, not perfection.
Also strebe ich nach Beharrlichkeit und nicht nach Perfektion.
ParaCrawl v7.1

I like to aim for the jewels.
Ich ziele gerne aufs Gemächt.
OpenSubtitles v2018

Which target areas do I aim for?
Welche Zielgebiete peile ich an?
CCAligned v1

And there's certainly a clear difference in what I aim for in that discussion.
Und es gibt sicherlich einen klaren Unterschied in dem, was ich in dieser Diskussion anstrebe.
ParaCrawl v7.1

If it's a new and painful move, I aim for 3.
Falls es um etwas Neues und Schmerzhaftes geht, mache ich das nur dreimal.
ParaCrawl v7.1

And there’s certainly a clear difference in what I aim for in that discussion.
Und es gibt sicherlich einen klaren Unterschied in dem, was ich in dieser Diskussion anstrebe.
ParaCrawl v7.1

I always aim for the perfect balance of bright melodies and dark stories.
Ich versuche immer, das perfekte Gleichgewicht zwischen positiven Melodien und düsteren Geschichten zu treffen.
ParaCrawl v7.1

Personally, I aim for 3,000 words on each blog post, but I admittedly don't always hit that.
Ich strebe um die 3.000 Wörter für jeden Beitrag an, schaffe es aber nicht immer.
ParaCrawl v7.1

I think the aim for harmonization is that there should also be an internal market for construction products.
Meiner Ansicht nach besteht das Ziel der Harmonisierung darin, daß der Binnenmarkt auch für Bauprodukte realisiert wird.
Europarl v8

Mr Giansily, I always aim for institutional balance when I am in the Chair.
Herr Giansily, ich versuche immer, ein Präsident mit dem Willen zum institutionellen Ausgleich zu sein.
Europarl v8

Therefore, when I tell you to aim for their tires, what I mean is aim for their heads.
Und wenn ich sage, ihr sollt auf ihre Reifen zielen, dann bedeutet das, dass ihr auf ihre Köpfe zielen sollt.
OpenSubtitles v2018

It enabled me to prepare a very focused ten­minute presentation ­ and also encouraged me to step back from day­to­day matters to think about what sort of profitability and growth I should aim for.
Sie hat mir ermög­licht, eine sehr punktgenaue zehnminütige Prä­sentation auszuarbeiten ­ und mich dazu gebracht, von alltäglichen Dingen Abstand zu nehmen und darüber nachzudenken,welche Art von Rentabilität und Wachstum ich anpeilen sol Ite.
EUbookshop v2