Translation of "I am addressing you" in German

I am addressing you as a Pole and as a resident of the Wielkopolska voivodship.
Ich spreche zu Ihnen als Pole und Einwohner der Region Wielkopolski.
Europarl v8

I am addressing you in particular, Commissioner.
Dabei wende ich mich besonders an Sie, Herr Kommissar.
Europarl v8

Come to attention when I am addressing you!
Stehen Sie stramm, wenn ich mit Ihnen rede!
OpenSubtitles v2018

I am addressing you with much more humbleness and modesty than when I was writing that book.
Jetzt spreche Ich zu dir viel demütiger und bescheidener, als Ich das Buch geschrieben habe.
ParaCrawl v7.1

Mr Brittan, I am addressing you directly because if you read our motion for a resolution you will see that it relates to the serious damage that has been caused to agriculture in the Canary Islands.
Herr Brittan, ich spreche Sie direkt an, denn wenn Sie unseren Entschließungsantrag durchlesen, werden Sie sehen, daß er von den großen Schäden in der kanarischen Landwirtschaft handelt.
Europarl v8

I am addressing you, Mrs Grossetête, because we have discussed this matter directly in the Committee on the Environment, Public Health and Consumer Protection and here in the Chamber too.
Ich spreche Sie an, Frau Grossetête, weil wir es direkt im Ausschuß für Umweltfragen, Volksgesundheit und Verbraucherschutz und auch hier diskutiert haben.
Europarl v8

I am not addressing you personally, but the Commission as a whole, as well as your predecessors, who bore a very great responsibility and who, when the time came to meet that responsibility, did very little, as the records make clear.
Ich wende mich nicht an Sie persönlich, sondern an die Kommission und Ihre Vorgänger, die eine sehr große Verantwortung getragen haben, und in dem Augenblick, in dem es gilt, dieser Verantwortung gerecht zu werden, werden Texte vorgelegt, die sich praktisch auf etwas zusammenfassen lassen, was recht wenig ist.
Europarl v8

I am not only addressing you here in my role as Commissioner, but also as someone who hails from Luxembourg.
In diesem Zusammenhang spreche ich nicht nur in meiner Eigenschaft als Kommissionsmitglied zu Ihnen, sondern auch als Luxemburgerin.
Europarl v8

Ladies and gentlemen, and here I am addressing some of you in particular, it is a matter of respecting the principle of traceability, which we in this House have fought to uphold in a bid to protect consumers.
Meine Damen und Herren - ich spreche einige von Ihnen insbesondere an - es ist eine Frage des Respekts vor dem Prinzip der Rückverfolgbarkeit, für das wir im Sinne des Verbraucherschutzes in diesem Haus gekämpft haben.
Europarl v8

A qualified majority in the Council is required for that, Madam Vice-President - and it is you personally that I am addressing, if you would be graciously pleased to listen to me.
Dazu, Frau Vizepräsidentin - Sie möchte ich persönlich ansprechen, wenn Sie die Gnade hätten, mir zuzuhören -, bedarf es einer qualifizierten Mehrheit im Rat.
Europarl v8

Nevertheless, it is true - and I am addressing you, in particular, Mrs Ayala - that we have proposed in the financial regulation to prioritise inland waterway transport by providing for a 30% cap.
Dennoch, und dabei wende ich mich besonders an Sie, Frau Ayala, haben wir in der Haushaltsordnung vorgeschlagen, der Binnenschifffahrt Vorrang einzuräumen, indem ein Höchstwert von 30 % vorgesehen wird.
Europarl v8

What we need, then - and here I am addressing you, Commissioner - is a prudent policy and sagacious concern for European shipyards.
Was wir brauchen - und hier wende ich mich direkt an Sie, Herr Kommissar -, ist eine umsichtige Politik und ein kluges Engagement für die europäischen Werften.
Europarl v8

I believe that this is the direction in which Europe should move and in which the Commission – I am addressing you, Mr President of the Commission – is being called on to develop creative initiatives and actions.
In diese Richtung muss sich Europa meiner Ansicht nach bewegen, und hier ist die Kommission – ich wende mich dabei an Sie, Herr Kommissionspräsident – aufgerufen, kreative Initiativen und Maßnahmen zu entwickeln.
Europarl v8

Exceptionally, I am not addressing you, Mr President, but the women who are listening to us.
Ausnahmsweise wende ich mich nicht an Sie, Herr Präsident, sondern an die Frauen, die uns zuhören.
Europarl v8

Commissioner, I am now addressing you as the Commission's representative here, but these words are really meant for Mr Prodi, the President of the Commission, for whom I have enormous respect both personally and for what he has achieved.
Herr Kommissar, ich spreche jetzt Sie als den Vertreter der Kommission hier an - und meine aber den Präsidenten der Kommission Prodi, dem ich großen Respekt für seine Persönlichkeit und auch für sein Werk entgegenbringe.
Europarl v8

Secondly, I am addressing you not just as a representative of the Luxembourg government, but also - as I have already pointed out - as Minister for Regional Planning, thus testifying to the interest which planners and all those concerned with regional management policy show in the problems of land cover and use.
Zweitens wende ich mich an Sie nicht nur als Vertreter der luxemburgischen Regierung, sondern auch, wie ich bereits betont habe, als Minister für Raumordnung.
EUbookshop v2