Translation of "I am applying for" in German

Yet they are also found in the Berlin regulations which I am responsible for applying.
Sie finden sich auch in den Berliner Regelungen, die ich anzuwenden habe.
Europarl v8

It is perhaps fitting that I am applying for asylum here.
Es passt vielleicht, dass ich gerade hier Asyl beantrage.
ParaCrawl v7.1

What position am I applying for exactly?
Für welche Tätigkeit bewerbe ich mich genau?
ParaCrawl v7.1

What should I do if I am interested in applying for several vacancies?
Was mache ich, wenn ich mich für mehrere Stellenangebote interessiere?
CCAligned v1

I am applying for a job on this site.
Ich bewerbe mich auf dieser Seite um einen Arbeitsplatz.
CCAligned v1

I am applying for a Lifetime Membership in the International Association of Scientologists.
Ich beantrage eine Mitgliedschaft auf Lebenszeit in der International Association of Scientologists.
ParaCrawl v7.1

I am applying for a refund according to ticket rules.
Ich beantrage eine Erstattung gemäß den Ticketbestimmungen.
ParaCrawl v7.1

I am applying for...:
Ich bewerbe mich für...:
ParaCrawl v7.1

I am applying for ...:
Ich bewerbe mich für...:
CCAligned v1

FAQ - Religious Worker Visa I am applying for a religious worker visa, but do not have an approved petition.
Ich möchte ein Visum für religiöse Arbeiter beantragen, aber mein Antrag wurde noch nicht genehmigt.
ParaCrawl v7.1

I am applying this for use with navigation and aeronautic positional awareness.
Ich wende dies für den Einsatz bei der Positions- und Positionsbestimmung in der Luftfahrt an.
ParaCrawl v7.1

I went back to my country and returned and now I am applying for asylum.
Ich ging in mein Land zurück und bin dann wieder hierher gekommen, und nun beantrage ich Asyl.
Europarl v8

Alexander: Right now, I am applying for positions at banks and research centers, but I'm also looking for good doctoral programs.
Alexander: Ich bewerbe mich momentan schon für eine Festanstellung bei Banken und Forschungs­zentren, aber schaue mich auch nach guten PhD-Programmen um.
ParaCrawl v7.1

I have been advised more than once, when a research group with which I am associated was applying for a grant to do a survey on people’s attitude towards reduced work time, that we ought to pretend in the application that the survey was on some other subject such as flex-time and try to sneak the shorter-workweek angle in later.
Ich habe mehr als einmal in Kenntnis gesetzt wurde, wenn eine Forschungsgruppe, mit der ich im Zusammenhang bin wurde für eine Finanzhilfe beantragen, eine Umfrage über die Einstellung der Menschen gegenüber reduzierte Arbeitszeit zu tun, dass wir sollten in der Anwendung, so zu tun, dass die Erhebung auf einem anderen Thema war wie Gleitzeit und versuchen, die kürzere Arbeitswoche Winkel in später zu schleichen.
ParaCrawl v7.1

I am applying for myself.
Ich bewerbe mich selbst.
CCAligned v1

I confirm that, I am applying for the EureWelcome label and ask you to contact me to arrange an appointment for an on-site check.
Ich bestätige, dass ich mich für die Vergabe des Label EureWelcome bewerbe und bitte Sie, mich zu kontaktieren, um einen Termin für eine Bestandsaufnahme zu vereinbaren.
CCAligned v1

I am very interested in what TOEIC is about as I am currently applying for a job in a multinational company here in Korea.
Ich interessiere mich sehr für TOEIC, weil ich mich gerade für eine Stelle in einem multinationalen Unternehmen hier in Korea bewerbe.
ParaCrawl v7.1

I am a Romanian midwife and I am applying for recognition of my qualifications in France.
Ich habe in Rumänien eine Ausbildung zur Hebamme absolviert und möchte die Anerkennung meiner Berufsqualifikationen in Frankreich beantragen.
ParaCrawl v7.1

I am all for applying rigor to the sponsorship selection process, but putting arbitrary parameters around the percentage to be spent in the various sponsorship categories is counterproductive.
Aller ich bin für das Anwenden von Härte am FörderungAuswahlverfahren, aber, freie Parameter um den in den verschiedenen Förderungkategorien aufgewendet zu werden Prozentsatz zu setzen, ist unproduktiv.
ParaCrawl v7.1

Good examples of sentences include "I am applying for this position because I have always been interested in..." or "The job interests me because it fits well with my previous field of work and I can make optimal use of my abilities."
Gefragt sind Sätze wie "Für die Stelle habe ich mich beworben, weil ich mich schon immer für... interessiert habe" oder "Die Tätigkeit interessiert mich, weil sie gut zu meinem bisherigen Arbeitsfeld passt und ich meine Kompetenzen optimal einbringen kann".
ParaCrawl v7.1

It is perhaps appropriate that I am applying for asylum in Germany, where the Nuremberg trials took place 60 years ago.
Es passt vielleicht, dass ich gerade in Deutschland Asyl beantrage, dem Land, in dem vor 60 Jahren die Nürnberger Prozesse begannen.
ParaCrawl v7.1

I have been advised more than once, when a research group with which I am associated was applying for a grant to do a survey on people's attitude towards reduced work time, that we ought to pretend in the application that the survey was on some other subject such as flex-time and try to sneak the shorter-workweek angle in later.
Ich habe mehr als einmal in Kenntnis gesetzt wurde, wenn eine Forschungsgruppe, mit der ich im Zusammenhang bin wurde für eine Finanzhilfe beantragen, eine Umfrage über die Einstellung der Menschen gegenüber reduzierte Arbeitszeit zu tun, dass wir sollten in der Anwendung, so zu tun, dass die Erhebung auf einem anderen Thema war wie Gleitzeit und versuchen, die kürzere Arbeitswoche Winkel in später zu schleichen.
ParaCrawl v7.1

In principle, it's important in the case of possible career changes to ask the question: Which job am I applying for, what does it involve and is this the next right step for me?
Prinzipiell ist es wichtig, sich bei möglichen beruflichen Veränderungen die Frage zu stellen: Auf welche Stelle bewerbe ich mich, was bringt diese mit sich und ist dies der nächste richtige Schritt für mich?
ParaCrawl v7.1