Translation of "I am blessed" in German

When I am blessed, I will also be cowherd.
Wenn ich eingesegnet bin, werde ich auch Kuhhirte.
OpenSubtitles v2018

I am not blessed with excess adrenaline.
Ich bin nicht mit einer Überdosis Adrenalin gesegnet!
OpenSubtitles v2018

And I am blessed to have such a thoughtful and caring wife.
Und ich mich, dass ich eine so bedachte, fürsorgliche Frau habe.
OpenSubtitles v2018

I am blessed with two wives, two queens.
Ich bin mit zwei Frauen gesegnet, mit zwei Königinnen.
OpenSubtitles v2018

I am Jesus Christ, blessed Jurek Staniak.
Ich heiße Jesus Christus, gelobt sei Jurek Staniak.
OpenSubtitles v2018

I am blessed with my family.
Ich bin sehr gesegnet mit meiner Familie.
OpenSubtitles v2018

I am truly blessed with your friendship.
Ich bin wirklich mit deiner Freundschaft gesegnet.
OpenSubtitles v2018

Hallelujah, I am truly blessed.
Halleluja, ich bin wirklich gesegnet.
OpenSubtitles v2018

I am blessed to find myself among you
Ich bin gesegnet, zu euch zu gehören.
OpenSubtitles v2018

But, no, the world is not necessary to me... because I am blessed with so many resources... in here.
Ich brauche die Welt nicht, mein Segen sind die Schätze hier drinnen!
OpenSubtitles v2018

I am blessed as well.
Und ich kann mich auch glücklich schätzen.
OpenSubtitles v2018

They believe I am blessed, and took me in.
Sie glauben, ich bin gesegnet und haben mich aufgenommen.
OpenSubtitles v2018

Because I am blessed with a penis.
Weil ich mit einem Penis gesegnet bin.
OpenSubtitles v2018

I am blessed to be allowed to be his disciple...
Ich bin gesegnet, dass ich sein Schüler sein darf...
ParaCrawl v7.1

Yes, I am blessed, but I can't comment about the delivery.
Ja, ich bin gesegnet, kann aber nichts zur Lieferung sagen.
ParaCrawl v7.1

I am so blessed by this article.
Ich bin so gesegnet von diesem Artikel.
ParaCrawl v7.1

You were the light at the end of a barbaric tunnel, and I am blessed.
Du warst das Licht am Ende eines barbarischen Tunnels und ich bin gesegnet.
ParaCrawl v7.1

Now I am blessed to be in good health.
Jetzt bin ich gesegnet mit guter Gesundheit.
ParaCrawl v7.1

I am blessed to have these conversations with you I know that.
Und ich bin glücklich, diese Gespräche mit euch haben zu dürfen.
ParaCrawl v7.1

I am so blessed to be a part of the Kannaway family.
Ich fühle mich so gesegnet ein Teil der Kannaway Familie zu sein.
CCAligned v1

I am blessed to have all of you.
Ich bin gesegnet, dass alle von Ihnen.
ParaCrawl v7.1