Translation of "I am bored" in German

Ladies and gentlemen, I am terribly bored with the debate about a federal state or a confederation!
Meine Damen und Herren, die Bundesstaats- und Staatenbunddebatte langweilt mich ungeheuer!
Europarl v8

I am so bored, I've been counting my eyelashes for fun.
Ich habe schon vor Langweile meine Wimpern gezählt.
OpenSubtitles v2018

For your information, sir, I am no bored housewife.
Zu Ihrer Information, Sir, ich bin keine gelangweilte Hausfrau.
OpenSubtitles v2018

I am just bored out of my mind, then suddenly...
Und ich langweile mich zu Tode.
OpenSubtitles v2018

God, I am so bored.
Mein Gott, ist mir langweilig.
OpenSubtitles v2018

I am bored, and I am wet.
Mir ist langweilig und ich bin nass.
OpenSubtitles v2018

I am so bored playing Francie, it's...
Es ist so langweilig, immer mit Francie zu spielen,...
OpenSubtitles v2018

Well, I am bored to fuckin' tears.
Na gut, ich langweile mich hier zu Tode.
OpenSubtitles v2018

I am dissatisfied or bored with everything.
Ich bin mit allem unzufrieden oder gelangweilt.
CCAligned v1

Tie me up, I am bored!
Fessel mich endlich, mir ist langweilig!
CCAligned v1

But a few days after I arrive, I am bored.
Aber nach ein paar Tagen fange ich an, mich zu langweilen.
ParaCrawl v7.1

They do complement each other well and I am never bored.
Die beiden Arbeiten ergänzen sich gut und mir ist nie langweilig.
ParaCrawl v7.1

It`s not that I am bored with the old bands.
Es ist nicht so, dass mich die alten Sachen langweilen.
ParaCrawl v7.1

And because of this perpetual rehashing, I am bored.
Und wegen dieses ewigen Wiederkäuens langweile ich mich.
ParaCrawl v7.1

And in consequence, I am a little bored.
Ich langweile mich also ein wenig.
ParaCrawl v7.1

I am never bored or at a loss what to do next.
Ich bin nie gelangweilt oder nicht, was er tun sollte.
ParaCrawl v7.1

It still drags on when I am bored.
Ich kann das noch immer, wenn ich mich langweilig fühle.
ParaCrawl v7.1

I am bored to death with it!
Ich bin zu Tode gelangweilt mit ihm!
ParaCrawl v7.1

I am bored in class.
Ich langweile mich im Unterricht.
Tatoeba v2021-03-10

I am bored, brother.
Das ist langweilig, Bruder.
OpenSubtitles v2018

I am bored with you. I prefer my friends.
Ich langweile mich mit dir.
OpenSubtitles v2018

Why am I bored with my husband?
Wieso langweilt mich mein Mann?
OpenSubtitles v2018

I am fucking bored to death, man.
Ich langweile mich zu Tode.
OpenSubtitles v2018

I am not bored or bothered, but instead the children’s liveliness and desire to learn still inspires me.
Es langweilt und nervt mich nicht, sondern die Lebendigkeit und Lernlust der Kinder inspirieren mich.
ParaCrawl v7.1

Personally, I miss some versatility with the songs and so after a few songs it ?s inevitable, I am bored.
Persönlich fehlt mir die Abwechslung und nach einigen Songs schleicht sich unausweichlich Langeweile ein.
ParaCrawl v7.1