Translation of "I am confident with" in German

And that is something that I am confident, with my experience, I can absolutely secure.
Und aufgrund meiner Erfahrung kann ich dafür definitiv sorgen.
OpenSubtitles v2018

I am excellent and confident with child care and housekeeping.
Ich bin ausgezeichnet und zuversichtlich mit der Kinderbetreuung und Hauswirtschaft.
ParaCrawl v7.1

Back on track I am immediately confident with the bike.
Auf der Strecke fand ich mich eigentlich sofort wieder zurecht.
ParaCrawl v7.1

I am confident that with the support of our Member States and in particular the efforts that Italy is deploying, we will be able to overcome these difficulties.
Ich bin zuversichtlich, daß wir mit Hilfe unserer Mitgliedstaaten und insbesondere aufgrund der Bemühungen Italiens in der Lage sein werden, diese Schwierigkeiten zu überwinden.
Europarl v8

I look forward to discussing these issues with you and I am confident that together with the European Parliament, the Member States and the social partners, we can make them work better.
Ich freue mich auf die Diskussion dieser Themen mit Ihnen und ich bin zuversichtlich, dass wir gemeinsam mit dem Europäischen Parlament, den Mitgliedstaaten und den Sozialpartnern ein besseres Funktionieren dieser Instrumente erreichen können.
Europarl v8

A big conference on consumer health, organized jointly with you, which will give us the opportunity to measure the distance covered together and I am confident, along with the Council and Member States, for we firmly believe that only a close collaboration between the three institutions and the Council will succeed in restoring citizen and consumer confidence beyond the crucial question of protection of health.
Auf einer großen Konferenz zur Verbrauchergesundheit, die gemeinsam mit Ihnen organisiert wird, werden wir Gelegenheit haben zu beurteilen, wie weit wir gemeinsam bis dahin gekommen sind, zusammen mit dem Rat und den Mitgliedstaaten bin ich da zuversichtlich, denn wir sind fest davon überzeugt, daß es nur über enge Zusammenarbeit zwischen den drei Institutionen und dem Rat gelingen kann, über die entscheidende Frage des Gesundheitsschutzes hinaus das Vertrauen der Bürger und der Verbraucher wiederherzustellen.
Europarl v8

This is why I am confident that, with an additional commitment - and I appeal to the European spirit, especially of those who failed to show it last time - it will be possible to have a 2011 budget and to lay the foundations for a truly serious discussion on the prospects for financing the European Union in the future.
Deshalb bin ich zuversichtlich, dass es mit noch mehr Kompromissbereitschaft - und ich appelliere an den europäischen Geist, insbesondere derer, die ihn in letzter Zeit nicht gezeigt haben - möglich sein wird, einen Haushaltsplan 2011 zu beschließen und das Fundament für eine wirklich ernste Diskussion über die Aussichten zur künftigen Finanzierung der Europäischen Union zu legen.
Europarl v8

I am confident that, with your support, political agreement with the Council will soon be achieved and we will be able to resume this important task without delay.
Ich bin zuversichtlich, daß mit Ihrer Unterstützung bald eine politische Einigung im Rat erzielt werden kann, damit wir dann unverzüglich diese wichtige Aufgabe fortführen können.
Europarl v8

I am confident that, with the help of the Italian Presidency and with your own help, President-in-Office, we will be able to adopt speedily the practical decisions needed to achieve these goals.
Herr Präsident, ich bin zuversichtlich, dass wir mit der Hilfe der italienischen Präsidentschaft und Ihrer persönlichen Hilfe rasch die operationellen Entscheidungen treffen werden, die zur Verwirklichung dieser Ziele führen.
Europarl v8

I am confident that with the due institutional framework which will fully involve the European Parliament in the legislative process - I refer to the codecision procedure - we will be able to match this high level of ambition.
Ich bin überzeugt, dass es uns mit dem entsprechenden institutionellen Rahmen, der das Europäische Parlament in den Gesetzgebungsprozess voll einbezieht - ich meine damit das Mitentscheidungsverfahren - gelingen wird, diese hochgesteckten Ziele zu erreichen.
Europarl v8

The way ahead is still long and far from easy, but I am confident that, with your support, we can make a real change in the way Europe communicates with its citizens by giving them a real say and by listening to them.
Vor uns liegt noch ein langer und durchaus nicht einfacher Weg, aber ich bin überzeugt, dass wir mit Ihrer Unterstützung echte Veränderungen in der Art und Weise herbeiführen können, wie Europa mit seinen Bürgern kommuniziert, indem es ihnen ein wirkliches Mitspracherecht gibt und ihnen zuhört.
Europarl v8

I am confident that with this systematic set of uniform rules we are laying the groundwork for filling the gaps in the existing legislation and enhancing food safety throughout the food chain.
Ich bin zuversichtlich, dass wir mit diesem systematischen Paket einheitlicher Vorschriften das Fundament für die Schließung der Lücken im bestehenden Recht und für die Verbesserung der Lebensmittelsicherheit in der gesamten Nahrungskette legen können.
Europarl v8

It goes without saying, Mr Howitt, that I am very much counting on Parliament’s support and I am confident that, with the Council, you will work on this dossier diligently so that it can be adopted quickly.
Es versteht sich, Herr Howitt, dass ich fest auf die Unterstützung des Parlaments rechne, und ich vertraue darauf, dass Sie in dieser Frage eng mit dem Rat zusammenarbeiten werden, um eine zügige Verabschiedung zu ermöglichen.
Europarl v8

I am confident that, with the help of all of you, we will achieve the objectives laid down in this Treaty article.
Ich bin überzeugt, dass wir mit Ihrer aller Hilfe die in diesem Artikel des EU-Vertrages festgeschriebenen Ziele erreichen werden.
Europarl v8

I am confident that with the support of the international community, the government of the United States will abandon this harmful behaviour.
Ich bin zuversichtlich, dass die Regierung der Vereinigten Staaten mit Unterstützung der internationalen Gemeinschaft diese abträgliche Haltung ablegen wird.
WMT-News v2019

Big challenges lie ahead, but I am confident that with the support of the global community, I can leave to my own children and community a thriving country where every person has the opportunity to prosper.
Vor uns liegen große Herausforderungen, aber ich bin zuversichtlich, dass ich mit der Unterstützung der weltweiten Gemeinschaft meinen Kindern und meiner Gemeinschaft ein florierendes Land hinterlassen kann, wo jeder Mensch die Chance auf ein prosperierendes Leben hat.
News-Commentary v14

I am confident that with TARGET2 Europe will have not only the largest but also the most modern payment system in the world .
Ich bin zuversichtlich , dass Europa mit TARGET2 nicht nur das größte , sondern auch das modernste Zahlungssystem der Welt haben wird .
ECB v1

I am confident that, with this new instrument, we will be able to respond flexibly and without delay to the needs of the people in the crisis region of Syria and lraq, offering European assistance that is well coordinated and flexible.”
Ich bin zuversichtlich, dass wir mit diesem neuen Instrument in der Lage sein werden, flexibel und ohne Verzögerungen auf die Bedürfnisse der Menschen in den Krisenregionen in Syrien und Irak einzugehen und gut koordinierte und flexible europäische Unterstützung leisten können.“
TildeMODEL v2018

I am confident that – with your support – we can negotiate an ambitious trade agreement with the U.S. along these lines, with full respect of European interests and the rule of law.
Ich bin zuversichtlich, dass wir – mit Ihrer Unterstützung – ein ambitioniertes Handelsabkommen mit den USA entsprechend diesen Richtlinien aushandeln können, in dem die europäischen Interessen und das Rechtsstaatlichkeitsprinzip uneingeschränkt gewahrt werden.
TildeMODEL v2018

After I met for a long talk with Presidents Nikos Anastasiades and Mustafa Akinci in the middle of the Green Line in July, I am confident that, with the necessary vision and political will from the two leaders, this is feasible under the current conditions and with continued good coordination between UN and EU efforts.
Nach einem langen Gesprch, das ich mit den Prsidenten Nikos Anastasiades und Mustafa Akinci im Juli bei einem Spaziergang auf der grnen Linie gefhrt habe, bin ich zuversichtlich, dass dies mit der erforderlichen Vision und dem politischen Willen beider Staatschefs unter den derzeitigen Bedingungen machbar ist natrlich mit einer weiteren guten Koordinierung der Bemhungen der UN und der EU.
TildeMODEL v2018

I am confident that, with the help of the Italian Presidency and your own, we will be able to speedily adopt the practical decisions needed to achieve these goals.
Ich bin zuversichtlich, dass wir mit der Hilfe der italienischen Präsidentschaft und Ihrer persönlichen Hilfe rasch die operationellen Entscheidungen treffen werden, die zur Verwirklichung dieser Ziele führen.
TildeMODEL v2018

I am confident that – with your support – we can negotiate an ambitious trade agreement with the U.S. along these lines, while fully respecting European interests and the rule of law.
Ich bin zuversichtlich, dass wir – mit Ihrer Unterstützung – ein ambitioniertes Handelsabkommen mit den USA entsprechend diesen Richtlinien aushandeln können, in dem die europäischen Interessen und das Rechtsstaatlichkeitsprinzip uneingeschränkt gewahrt werden.
TildeMODEL v2018

I am confident that with our concerted efforts, agricultural cooperation between China and the European Union will surely realize mutual benefits, win-win results and common development".
Ich vertraue darauf, dass die Zusammenarbeit zwischen China und der Europäischen Union auf dem Gebiet der Landwirtschaft dank unserer gemeinsamen Bemühungen zu Vorteilen für beide Seiten, Win-Win-Ergebnissen und einer gemeinsamen Entwicklung führen wird.“
TildeMODEL v2018

I am confident that with the experience he brings from previous posts, he will do an excellent job in building important new ties with Iraq”.
Ich vertraue darauf, dass er dank der Erfahrungen, die er von seinen früheren Posten mitbringt, ausgezeichnete Arbeit bei der Schaffung wichtiger neuer Verbindungspunkte zum Irak leisten wird.“
TildeMODEL v2018

I am also confident that with time, the gap between the United States and the rest of the international community will narrow.
Außerdem bin ich zuversichtlich, dass sich mit der Zeit auch die Kluft, die derzeit noch zwischen den Vereinigten Staaten und der internationalen Gemeinschaft besteht, verringern wird.
TildeMODEL v2018