Translation of "I am for" in German

I am very grateful for your suggestions.
Ich bin sehr dankbar für Ihre Anregungen.
Europarl v8

I am very grateful for any explanations you can give us.
Ich wäre Ihnen für jegliche Erklärungen sehr dankbar.
Europarl v8

I am waiting for the show of hands by Madam President and my fellow Members.
Ich warte auf das Handzeichen der Frau Präsidentin und meiner Abgeordnetenkollegen.
Europarl v8

In view of this, I am voting for this report and against the proposed amendments.
Im Hinblick darauf stimme ich für diesen Bericht und gegen die Änderungsvorschläge.
Europarl v8

I am all for environmental sustainability because the future does not belong to us.
Ich kann ökologische Nachhaltigkeit nur befürworten, denn die Zukunft gehört uns nicht.
Europarl v8

I am waiting for the Commission to make this proposal.
Ich warte auf diese Kommission, die diesen Vorschlag macht.
Europarl v8

I am standing up for hardworking taxpayers.
Ich setze mich für hart arbeitende Steuerzahler ein.
Europarl v8

I am therefore grateful for the more detailed information that we have been given today.
Deshalb danke ich für die heutige, doch gründlichere Information.
Europarl v8

I am voting for this joint motion for a resolution.
Ich stimme für diesen gemeinsamen Entschließungsantrag.
Europarl v8

I am voting for the report tabled on this issue.
Ich stimme für den zu diesem Thema vorgelegten Bericht.
Europarl v8

I am voting against for these reasons.
Aus diesen Gründen stimme ich dagegen.
Europarl v8

Not that I am asking for extra work.
Ich will sicherlich keine zusätzliche Arbeit.
Europarl v8

I am calling for more information than the Commission has given us.
Allerdings benötige ich mehr Informationen, als die Kommission vorgelegt hat.
Europarl v8

I am grateful for the question.
Ich danke Ihnen für diese Frage.
Europarl v8

Madam President, I am very grateful for that.
Dafür danke ich Ihnen vielmals, Frau Präsidentin!
Europarl v8

I am grateful for the strong and long-established support of the House on this matter.
Ich danke dem Haus für die starke und nachhaltige Unterstützung in dieser Angelegenheit.
Europarl v8

I am therefore asking for my colleagues support on this.
Ich bitte die Kollegen daher, diesen zu unterstützen.
Europarl v8

Mr President, I am responsible for the recruitment of personnel in the Commission.
Herr Präsident, ich bin in der Kommission für die Einstellungen zuständig.
Europarl v8

I would like to state, however, that I am against subsidies for olive oil growing as such.
Ich möchte allerdings betonen, daß ich gegen die Unterstützung des Olivenölanbaus bin.
Europarl v8

I am very grateful for what the honourable Member has said about my initial response.
Ich danke der Frau Abgeordneten für ihre Äußerung zu meiner ursprünglichen Antwort.
Europarl v8

I am voting for the Kellett-Bowman (CEDEFOP) report, but with one serious reservation.
Ich stimme mit einem ernsthaften Vorbehalt für den Bericht Kellett-Bowman (CEDEFOP).
Europarl v8

So I am hoping for your good will.
Ich hoffe daher auf Ihren guten Willen.
Europarl v8