Translation of "I am not allowed" in German

But I am not allowed to express it here.
Aber ich darf sie Ihnen hier nicht sagen.
Europarl v8

I am not allowed to listen.
Ich darf so was nicht hören.
OpenSubtitles v2018

Besides, I am not allowed to love anything else.
Außerdem darf ich ja nichts anderes lieben.
OpenSubtitles v2018

It is the only room in the facility I am not legally allowed to monitor.
Der einzige Raum in der Anstalt, den ich nicht legal überwachen darf.
OpenSubtitles v2018

Am I not allowed then?
Also darf ich es jetzt nicht mehr?
OpenSubtitles v2018

I am not allowed to tell you more.
Mehr darf ich Ihnen nicht sagen.
OpenSubtitles v2018

For me, this is the country in which I am not allowed to live.
Für mich ist es das Land, in dem ich nicht leben darf.
GlobalVoices v2018q4

I am not allowed to destroy what I have achieved so far.
Ich darf nicht zunichtemachen, was ich bisher erreicht habe.
OpenSubtitles v2018

I am not allowed to disappoint the people.
Ich darf die Leute nicht enttäuschen.
OpenSubtitles v2018

What, am I not allowed to get felt up now?
Darf ich mich nicht mal betatschen lassen?
OpenSubtitles v2018

Then why am I not being allowed to question him?
Warum darf ich ihn nicht verhören?
OpenSubtitles v2018

I should make a list. What else am I not allowed to discuss in my house?
Ich sollte eine Liste machen, worüber ich hier nicht sprechen kann.
OpenSubtitles v2018

Ta-da! Am I not allowed to grow up and change my priorities?
Darf ich nicht erwachsen werden und meine Prioritäten ändern?
OpenSubtitles v2018

Unfortunately, I am not allowed to talk about this.
Das, Herr Jauch, ich darf darüber leider nicht reden.
QED v2.0a

I would gladly do so, but I am not allowed to.
Ich würde das gerne tun, aber ich darf es nicht!
Europarl v8