Translation of "I am on board" in German

I am on the board of this hospital.
Ich bin im Vorstand dieses Krankenhauses.
OpenSubtitles v2018

I am on the board of all of those foundations.
Ich sitze bei all diesen Stiftungen im Vorstand.
OpenSubtitles v2018

I am on board the Enterprise.
Ich bin an Bord der Enterprise.
OpenSubtitles v2018

Dear players,I am back on board and part of the staff once more.
Liebe Spieler,ich bin wieder an Bord und zurück im Staff-Team.
ParaCrawl v7.1

I am still on the board of the association.
Ich arbeite weiterhin im Vorstand des Vereins.
ParaCrawl v7.1

Asuka: I am on board again, as usual .
Asuka: Ich bin wieder an Bord, wie gewöhnlich.
ParaCrawl v7.1

I am taking on board the criticisms that have been expressed and I commit myself here and now to completing, according to a strict timetable, the ambitious programme that I have proposed, and to fulfilling the demands made by this Parliament.
Ich nehme die geäußerte Kritik ernst und verpflichte mich an dieser Stelle, das ehrgeizige Programm, das ich vorgeschlagen habe, nach einem knapp bemessenen Zeitplan durchzuführen und die Forderungen dieses Parlaments zu erfüllen.
Europarl v8

Honey, I want you to know that I am fully on board for you to attend Clayton Prep.
Schätzchen, du sollst wissen, dass ich absolut dahinterstehe, dass du zur Clayton Prep wechselst.
OpenSubtitles v2018

I cannot, of course, confirm what you have just quoted because I am not on the board of the Volkswagen group, but should what you have just quoted turn out to be true, it would contravene the European Community's decisions and appropriate comments would therefore be required of the Federal German Government, which, of course, endorses those decisions.
Für die nächste Frage, Frau Ministerin, werde ich eine Zusammenstellung der Empfehlungen mitbringen, die von diesem Parlament verabschiedet und vom Ministerrat unterzeichnet worden sind, um Ihnen zu zeigen, daß die überwältigende Mehrheit der Maßnahmen, die darin erwähnt werden, nicht verwirklicht worden ist.
EUbookshop v2

Today I am on the board of the district association Braunschweig the left and can also determine the local policy of the Party.
Heute bin ich im Vorstand des Kreisverbandes Braunschweig der Linken und kann mit über die lokale Politik der Partei entscheiden.
ParaCrawl v7.1

So – if any of you wish to create a “PRO MOVEMENT” – I am on board!
Also, wenn jemand in diesem Sinne eine „PRO PRO-BEWEGUNG“ kreiert – dann bin ich dabei!
ParaCrawl v7.1

I am very pleased that I am now on board and can recommend "perspectives" to anyone who does not want to "buy a pig in a poke", but wants to get a whiff of the future job in advance.
Ich freue mich sehr, dass ich nun an Board bin und kann "Perspectives" jedem empfehlen, der nicht die "Katze im Sack" kaufen will, sondern schon vorab in den zukÃ1?4nftigen Job schnuppern möchte.
ParaCrawl v7.1

I am on board the Polarstern to oversee the integration of an extension of the MapViewer application of the DSHIP system, which is used on a variety of research vessels.
Ich bin an Bord um eine Erweiterung für das DSHIP System, welches auf verschiedenen Forschungsschiffen eingesetzt wird, zu integrieren.
ParaCrawl v7.1

This being the case it turns out that the 2 main points of worry for the majority of potential ship passengers are these, If I am on board for such an amount of time would I get bored?
Dieses Sein der Fall, den er ausfällt, daß die 2 Hauptsachen der Sorge für die Majorität der möglichen Schiff Passagiere diese sind, wenn ich an Bord für solches bin, eine Zeitmenge würde ich gebohrt erhalten?
ParaCrawl v7.1

This year, once again, the annual Day of the Seafarer was celebrated on 25 June and the theme of the 2019 campaign is ‘I Am On Board with gender equality’.
Auch in diesem Jahr wurde am 25-Juni der jährliche Tag der Seeleute gefeiert und das Thema der 2019-Kampagne lautet „Ich bin bei der Gleichstellung der Geschlechter an Bord“.
ParaCrawl v7.1

We are coming together as a planet to create a system that works for Earth and for us… and I am on board.
Wir kommen als ein Planet zusammen, um ein System zu schaffen, das für die Erde funktioniert und für uns... Und ich bin an Bord.
ParaCrawl v7.1