Translation of "I am on my way" in German

I am on my way to the Emperor to tell him the truth.
Ich gehe jetzt zum Kaiser, um ihm die Wahrheit zu sagen.
OpenSubtitles v2018

I am on my way, sire.
Ich bin schon unterwegs, Herr.
OpenSubtitles v2018

I am on my way to the funeral of an American patriot.
Ich bin auf dem Weg... zur Beerdigung... eines amerikanischen Patrioten.
OpenSubtitles v2018

Yes, I am on my way.
Ja, ich bin auf dem Weg.
OpenSubtitles v2018

Well, I... I appreciate it, but I am on my way to see my daughter.
Nun, liebend gerne, aber ich bin unterwegs zu meiner Tochter.
OpenSubtitles v2018

Guarantee me ten, or I am on my way back to White Plains.
Zehn Riesen oder ich fahre zurück nach White Plains.
OpenSubtitles v2018

I said, I am on my way, Deputy.
Wie schon gesagt, ich mache mich auf den Weg, Deputy.
OpenSubtitles v2018

I am on my way to see him for reasons of my own.
Ich bin auf dem Weg zu ihm... aus eigenen Gründen.
OpenSubtitles v2018

I am actually on my way to pick them up at the airport.
Eigentlich bin ich auf dem Weg zum Flughafen, um sie abzuholen.
OpenSubtitles v2018

One more patient, and I am on my way.
Noch ein Patient und ich mache mich auf den Weg.
OpenSubtitles v2018

I am on my way home from visiting friends.
Ich bin auf dem Nachhauseweg von einem Besuch bei Freunden.
OpenSubtitles v2018

One more patient and I am on my way.
Noch ein Patient und ich mache mich auf den Weg.
OpenSubtitles v2018

Well, I am on my way to bed so I will write you guys soon.
Ich gehe jetzt gleich ins Bett, aber ich schreibe euch bald wieder.
OpenSubtitles v2018

I am on my way to Genoa and I find my salvation on the highway!
Auf dem Weg nach Genua finde ich meine Rettung!
OpenSubtitles v2018

Abe is bringing my car around and i am on my way to the court.
Abe bringt mir meinen Wagen und ich bin unterwegs zum Platz.
OpenSubtitles v2018

Completely against my better judgment, I am on my way to meet with you.
Wider besseres Wissen bin ich unterwegs, um Sie zu treffen.
OpenSubtitles v2018

I myself am on my way there now.
Auch ich mache mich jetzt auf den Weg.
OpenSubtitles v2018

No, I am not on my way over to the grand-opening ceremony.
Nein, ich bin nicht auf dem Weg zur großen Eröffnungsfeier.
OpenSubtitles v2018

I am on my way to see them.
Ich bin unterwegs, um sie zu begrüßen.
OpenSubtitles v2018

I am on my way to bigger and better things.
Ich bin dabei, etwas Großes zu erreichen.
OpenSubtitles v2018

I am on my way to the Baldwins' to discuss John-Boy's party.
Ich gehe zu den Baldwins, um John-Boys Party durchzusprechen.
OpenSubtitles v2018

I am on my way to New Mexico...
Ich mache mich auf den Weg nach New Mexico.
OpenSubtitles v2018