Translation of "I am very familiar with" in German

I am very familiar with this term in a German context.
Das kenne ich aus Deutschland sehr gut, dieses Wort.
Europarl v8

I am very familiar with both Belgium and Europe.
Ich kenne sowohl Belgien als auch Europa sehr gut.
Europarl v8

Believe me, I am very familiar with her.
Glaubt mir, ich bin mit ihr vertraut.
OpenSubtitles v2018

I am very familiar with that Handel piece.
Ich bin mit diesem Händel-Stück sehr vertraut.
OpenSubtitles v2018

I am very familiar with the programmes which you refer to.
Ich kenne die von Ihnen erwähnten Programme gut.
Europarl v8

I am very familiar with all the trees of this valley and the bypaths.
Alle Bäume und Nebenpfade dieses Tales sind mir vertraut.
ParaCrawl v7.1

Zheng's friend: I am not very familiar with his time in Britain.
Zhengs Freund: Ich weiß nicht viel über seine Zeit in Großbritannien.
ParaCrawl v7.1

Q: I am very familiar with the red blood cells and erythropoietin.
Q: Ich bin sehr vertraut mit der roten Blutkörperchen und Erythropoetin.
ParaCrawl v7.1

I am very familiar with Greek mythology.
Ich bin mit der griechischen Mythologie sehr vertraut.
ParaCrawl v7.1

I myself come from a seaport in Denmark, and I am very familiar indeed with the problems.
Ich komme selbst aus einer dänischen Hafenstadt, und die Probleme sind mir gut bekannt.
Europarl v8

I am very familiar with the sensation of watching Stefan and Caroline from the outside.
Ich bin sehr vertraut mit dem Gefühl, Stefan und Caroline von außen zu betrachten.
OpenSubtitles v2018

I am very familiar with this argument.
Dieses Argument kenne ich gut.
EUbookshop v2

I am not very familiar with sizes, how do I determine my size?
Ich kenne mich mit den Größen nicht aus, wie ermittle ich meine Größe?
CCAligned v1

Songwriters on the album are basically friends whose work I am very familiar with.
Songschreiber auf dem Album sind hauptsächlich Freunde, mit deren Arbeit ich sehr vertraut bin.
ParaCrawl v7.1

I am very familiar with this argument, having heard it 20, 30 years ago in my own country, when it was made compulsory for farmers' spouses to join the agricultural pension fund.
Ich bin mit diesem Argument sehr vertraut, habe ich es doch vor 20, 30 Jahren in meinem eigenen Land gehört, als für Ehepartner von Landwirten der Eintritt in die landwirtschaftliche Rentenversicherung obligatorisch wurde.
Europarl v8

No product is mentioned, the name of the company is not mentioned, but I am very familiar with the whole saga.
Obwohl weder ein Produkt noch eine Firma genannt wird, kommt mir die ganze Geschichte doch ziemlich bekannt vor.
Europarl v8

I am very familiar with the situation in the Caucasus, as I have been there more than once.
Ich bin gut mit der Lage im Kaukasus vertraut, da ich mehr als einmal dort war.
Europarl v8

I do not have an overview, and can only comment on my own area where I am very familiar with the situation.
Ich habe keinen Überblick, ich kann das nur von meinem Bereich sagen, weil ich es da ganz genau weiß.
Europarl v8

I am very familiar with the construction sector - I used to build houses before becoming an MEP - and I know that it is a depressed sector, a poorly supported one: the EIB does not yet fund building projects, the rules are still too complicated, and firms both large and small have difficulty in moving around Europe.
Ich kenne den Bausektor sehr gut - ich habe, bevor ich Mitglied des Europäischen Parlaments wurde, Häuser gebaut -, und ich weiß, daß es sich um einen stagnierenden Sektor handelt, der nicht unterstützt wird: von der EIB werden solche Wohnungen noch nicht finanziert, es bestehen noch zu komplizierte Rechtsvorschriften, und die kleinen und mittleren Unternehmen tun sich mit der europaweiten Mobilität recht schwer.
Europarl v8

In the case of areas I am very familiar with, like transport and energy, I do believe everything that should have been done has been done.
In den Bereichen, mit denen ich sehr gut vertraut bin, wie Verkehrswesen und Energiesektor, wurde meiner Meinung nach alles getan, was getan werden konnte.
Europarl v8

Along with the rest of Estonia, I am very familiar with the history of Tibet, and with the events of 1959 in particular.
Zusammen mit dem übrigen Estland bin ich mit der Geschichte Tibets, und insbesondere mit den Ereignissen von 1959, sehr vertraut.
Europarl v8