Translation of "I am very interested" in German

You know that I am very interested in viticulture, Mr Martin.
Sie wissen, daß ich mich sehr für Weinbau interessiere, Herr Martin.
Europarl v8

I am very interested in the statement the Commissioner made.
Ich finde die Feststellung des Kommissars sehr interessant.
Europarl v8

I am very interested in what you say.
Ich bin sehr an Ihrer Antwort interessiert.
Europarl v8

I am now very interested to hear the views of Members of Parliament.
Ich bin sehr daran interessiert, nun die Standpunkte der Abgeordneten zu hören.
Europarl v8

I myself am very interested in this matter and am always willing to discuss it with you.
Ich selbst bin an dem Thema sehr interessiert und bleibe gesprächsbereit.
Europarl v8

I am very interested in its outcome.
Ich bin auf ihr Ergebnis schon sehr gespannt.
Europarl v8

I am therefore very interested in your detailed proposals and will take note of them.
Ich nehme Ihre detaillierten Ideen daher ebenfalls mit Interesse zur Kenntnis.
Europarl v8

I am very interested in languages.
Ich interessiere mich sehr für Sprachen.
Tatoeba v2021-03-10

I did it because I am very interested in you.
Ich habe das gemacht... weil ich mich sehr für Sie interessiere.
OpenSubtitles v2018

I am very interested in the universe. Like planets and stuff.
Ich interessiere mich halt sehr für das Universum.
OpenSubtitles v2018

I am very interested in you.
Ich bin sehr an Ihnen interessiert.
OpenSubtitles v2018

However, I am becoming very interested in yours.
Obwohl ich zugeben muss, dass mich deine sehr interessiert.
OpenSubtitles v2018

No, trust me, I am very interested.
Nein, glauben Sie mir, ich bin sehr interessiert...
OpenSubtitles v2018

I am very, very interested.
Ich habe sogar sehr, sehr großes Interesse.
OpenSubtitles v2018

I am very interested in what happened to you.
Ich bin sehr daran interessiert, was Ihnen zugestoßen ist.
OpenSubtitles v2018

I am very interested in what you call radio.
Ich bin an dem Ding was sie Radio nennen interessiert.
OpenSubtitles v2018