Translation of "I attend the meeting" in German
I
had
to
attend
the
meeting
of
the
EU-Czech
Republic
Joint
Parliamentary
Committee.
Ich
mußte
an
der
Sitzung
des
Gemischten
Ausschusses
EU-Tschechische
Republik
teilnehmen.
Europarl v8
I
will
attend
the
next
meeting
of
the
EU-India
Round
Table
in
the
first
quarter
of
2007.
Ich
werde
am
Treffen
des
Diskussionsforums
EU-Indien
im
ersten
Quartal
2007
teilnehmen.
TildeMODEL v2018
I
could
not
attend
the
meeting.
Ich
konnte
nicht
an
der
Versammlung
teilnehmen.
Tatoeba v2021-03-10
I
can't
attend
the
meeting.
Ich
kann
an
dem
Meeting
nicht
teilnehmen.
Tatoeba v2021-03-10
How
can
I
attend
the
Annual
General
Meeting?
Wie
kann
ich
an
der
Generalversammlung
teilnehmen?
ParaCrawl v7.1
I
didn't
attend
the
meeting,
but
left
the
Blackboard.
Ich
habe
nicht
an
der
Sitzung
teilnehmen,
aber
links
die
Tafel.
ParaCrawl v7.1
And
I
have
not
yet
received
the
report
of
the
Committee
on
Agriculture
since,
because
of
the
vote
in
plenary
sitting
yesterday,
I
could
not
attend
the
meeting
of
the
Committee
on
Agriculture.
Genausowenig
habe
ich
bislang
den
Bericht
des
Landwirtschaftsausschusses
erhalten,
da
ich
aufgrund
der
Abstimmung
im
Plenum
gestern
nicht
an
der
Sitzung
des
Land
wirtschaftsausschusses
teilnehmen
konnte.
EUbookshop v2
I
do
not
think
that
the
Commission
will
be
ready
to
take
a
decision
this
week,
since
I
cannot
attend
the
meeting
of
the
Commission
because
of
the
Council
meeting.
Die
Kommission
ist
wohl
nicht
in
der
Lage,
in
dieser
Woche
eine
Entscheidung
zu
treffen,
weil
ich
wegen
der
Ratstagung
nicht
an
der
Kommissionssitzung
teilnehmen
kann.
EUbookshop v2
I
refused
to
attend
the
meeting,
and
was
dragged
down
from
the
top
level
of
a
bunk
bed
by
Tang
Yubao.
Ich
weigerte
mich,
an
dem
Treffen
teilzunehmen,
und
wurde
von
Tang
Yubao
von
dem
oberen
Bett
eines
Etagenbetts
heruntergezerrt.
ParaCrawl v7.1
I
decided
to
attend
the
meeting
of
this
Party,
which
had
hitherto
been
entirely
unknown
to
me.
So
entschloss
ich
mich,
in
die
schon
erwähnte
Versammlung
dieser
mir
bis
dahin
ebenfalls
noch
ganz
unbekannten
Partei
zu
gehen.
ParaCrawl v7.1
Can
I
attend
the
Annual
Shareholders'
Meeting
if
I
have
sold
my
shares
but
have
already
received
the
notice
of
meeting?
Kann
ich
an
der
Hauptversammlung
teilnehmen,
wenn
ich
meine
Aktien
veräußert
habe,
aber
bereits
eine
Einladung
erhalten
habe?
ParaCrawl v7.1
I
attended
the
meeting
only
to
be
with
her.
Ich
habe
die
Versammlung
nur
besucht,
um
in
ihrer
Nähe
zu
sein.
OpenSubtitles v2018
Can
I
attend
ANY
of
the
meetings
listed
in
the
programme?
Kann
ich
JEDE
der
im
Programm
aufgeführten
Sitzungen
besuchen?
ParaCrawl v7.1
I
often
attend
the
meetings
of
the
Institute
that
take
place
every
Monday.
Ich
habe
oft
an
den
Sitzungen
des
Instituts
stattfinden,
jeden
Montag.
ParaCrawl v7.1
So
I
attended
the
meetings
of
those
mystics
and
impressed
them.
Ich
kam
also
unter
diese
Mystiker
und
imponierte
ihnen.
ParaCrawl v7.1
Last
night,
I
attended
the
coordinators'
meeting
of
the
Committee
on
Economic
and
Monetary
Affairs.
Gestern
Abend
weilte
ich
auf
der
Sitzung
der
Koordinatoren
des
Ausschusses
für
Wirtschaft
und
Währung.
Europarl v8
As
Commissioner,
I
am
invited
to
and
I
attend
the
meetings
of
the
European
Central
Bank's
Governing
Council.
Als
Mitglied
der
Kommission
werde
ich
zu
den
Sitzungen
des
Rates
der
Europäischen
Zentralbank
eingeladen.
TildeMODEL v2018
Can
I
attend
the
Lodge
Meetings?
Kann
ich
an
Logentreffen
teilnehmen?
ParaCrawl v7.1
Because
of
this,
I
seldom
attended
the
meetings
at
which
practitioners'
shared
their
experiences.
Deswegen
nahm
ich
selten
an
Treffen
teil,
auf
denen
Praktizierende
ihre
Erfahrungen
austauschten.
ParaCrawl v7.1