Translation of "I believe in angels" in German

I believe in heaven, in angels.
Ich glaube an den Himmel, an Engel.
OpenSubtitles v2018

I don't believe in angels and neither does Martha.
Ich glaube nicht an Engel und Martha auch nicht.
OpenSubtitles v2018

I believe in these angels because I see them.
Ich glaube an diese Engel,... weil ich sie sehe.
OpenSubtitles v2018

Even though I don't really believe in angels,
Auch wenn ich nicht an Engel glaube.
OpenSubtitles v2018

I believe in guardian angels as well as spirits.
Ich glaube an Schutzengel sowie auch an Geister.
ParaCrawl v7.1

The truth is I didn't believe in angels at the time.
Die Wahrheit ist, damals glaubte ich nicht an Engel.
ParaCrawl v7.1

What if I am not sure whether I believe in angels?
Was, wenn ich mir nicht sicher bin ob ich an Engel glaube?
ParaCrawl v7.1

I believe in angels, aliens, and other dimensions.
Ich glaube an Engel, Außerirdische, und an andere Dimensionen.
ParaCrawl v7.1

But I do believe in angels.
Aber ich glaube an Engel.
OpenSubtitles v2018

Naturally, I believe in angels.
Selbstverständlich glaube ich an Engel.
ParaCrawl v7.1

Yes I started to believe in Angels and life after death.
Ja Ich begann an Engel zu glauben und an ein Leben nach dem Tod.
ParaCrawl v7.1

I believe in guardian angels.
Ich glaube an Schutzengel.
Tatoeba v2021-03-10

I believe in the guardian angels.
Ich glaube an Schutzengel.
Tatoeba v2021-03-10

I don't believe in angels, but I do believe there's a constant struggle between light and dark in the world.
Ich glaube nicht an Engel, aber ich glaube, dass es einen dauernden Kampf zwischen Licht und Dunkelheit in der Welt gibt.
OpenSubtitles v2018

I don't believe in angels and the nativity and the star in the east, But there are stories about the childhood of Jesus.
Ich glaube nicht an Engel und die Geburt und den Stern im Osten aber es gibt Geschichten über die Kindheit von Jesus.
OpenSubtitles v2018

Actually I do not believe in angels and stuff, but when you hear it in a "story" so does this quite believable.
Eigentlich glaube ich nicht an Engel und solche Sachen glauben, aber wenn Sie es in einer "Geschichte" zu hören, so lassen Sie diese ziemlich glaubwürdig.
ParaCrawl v7.1

I Believe in Angels.
Ich glaube an Engel.
ParaCrawl v7.1

When I was being driven to one of the many doctors' appointments that I had following my experience, I saw a bumper sticker that said, ' I believe in angels.'
Als ich zu einem meiner vielen Doktortermine die ich nach meinem Erlebnis hatte, gebracht wurde, sah ich einen Autoaufkleber der besagte, 'Ich glaube an Engel'.
ParaCrawl v7.1

And I always believed in Angels.
Und ich glaubte immer an Engel.
ParaCrawl v7.1

Content that was both consistent and not consistent with the beliefs you had at the time of your experience I believed in angels communicating through animals, mammals or using things to communicate to the living through energy.
Inhalte die beides waren, übereinstimmend und nicht übereinstimmend, mit den Überzeugungen die Sie zum Zeitpunkt Ihrer Erfahrung hatten Ich glaubte an Engel die durch Tiere, Säugetiere kommunizierten, oder Dinge benutzten um durch Energie mit den Lebenden zu kommunizieren.
ParaCrawl v7.1