Translation of "I bring you" in German

Shall I bring you another pillow?
Soll ich dir noch ein Kissen bringen?
Tatoeba v2021-03-10

Indeed I bring you a manifest authority.
Gewiß, ich bringe euch eine deutliche Ermächtigung.
Tanzil v1

I certainly bring you a manifest proof from your Lord.
Ich bin doch mit einem klaren Beweis von eurem Herrn zu euch gekommen.
Tanzil v1

And the second boy said, "I bring you myrrh."
Der zweite sagte: "Ich bringe dir Myrrhe."
TED2020 v1

I will bring you a nice little lunch, à la Père Mathieu.
Ich bringen Ihnen ein kleines Essen à la Père Mathieu.
OpenSubtitles v2018

So sorry I didn't bring you luck.
Es tut mir leid, dass ich Ihnen kein Glück gebracht habe.
OpenSubtitles v2018

When I bring you my sorrows, you reply with irony.
Wenn ich dir meine Sorgen anvertraue, entgegnest du mit Ironie.
OpenSubtitles v2018

I bring you strange tidings, ma'am, if naught else.
Ich bringe seltsame Neuigkeiten, Majestät.
OpenSubtitles v2018

I suggest you bring her outside, if you don't mind, doctor.
Ich schlage vor, Sie bringen sie jetzt heraus.
OpenSubtitles v2018

If you want one, I can bring you lots of those.
Banner kannst du ganz viele haben, wenn du willst.
OpenSubtitles v2018

No, I would only bring you bad luck.
Nein, ich würde Ihnen nur Unglück bringen.
OpenSubtitles v2018

Is there any way I could bring you back to the world I'm in?
Gibt es einen Weg, dich wieder in meine Welt zurückzubringen?
OpenSubtitles v2018

I will bring you there.
Wenn du mich hinbringst, zeige ich ihn dir.
OpenSubtitles v2018

I can bring you the suit on Friday,
Ja, ich kann Ihnen den Anzug am Freitag liefern.
OpenSubtitles v2018

Nobody ever invites guests fourth of July, and I bring you.
Niemand lädt Gäste am Vierten Juli ein, und ich bringe dich mit:
OpenSubtitles v2018