Translation of "I cannot imagine" in German

I cannot imagine a longer-term perspective in this situation.
Ich kann mir in dieser Situation keine langfristigere Perspektive vorstellen.
Europarl v8

I cannot imagine coming before you in any other way.
Ich kann mir nicht vorstellen, anders vor Sie zu treten.
Europarl v8

I cannot imagine that that is what you want.
Ich kann mir nicht vorstellen, dass Sie das wollen.
Europarl v8

I cannot imagine how that sounded through the Finnish interpretation!
Ich kann mir nicht vorstellen, wie das ins Finnische gedolmetscht klang.
Europarl v8

I cannot imagine this to be the case.
Ich kann mir nicht vorstellen, dass dies zutrifft.
Europarl v8

I cannot imagine that the majority of Parliament wants that.
Ich kann mir nicht vorstellen, dass die Mehrheit des Parlaments das will.
Europarl v8

I cannot imagine, therefore, why we should not be in favour of it.
Ich kann mir also nicht vorstellen, weshalb wir nicht dafür sein sollten.
Europarl v8

However, I cannot imagine that the British would do such a thing.
Aber das kann ich mir bei den Briten nicht vorstellen.
Europarl v8

However, I cannot imagine either working in practice.
Allerdings kann ich mir beides nicht praktisch vorstellen.
Europarl v8

I cannot imagine the Hour will come.
Und ich glaube nicht, daß die Stunde heraufkommen wird.
Tanzil v1

I cannot imagine waking to see your face, instead of Sadi's.
Ich kann es nicht erwarten aufzuwachen und dein Gesicht zu sehen statt Sadis.
OpenSubtitles v2018

I cannot imagine it.
Ich kann es mir nicht vorstellen.
OpenSubtitles v2018

Although I cannot imagine who will visit Raymond.
Ich hoffe, Sie haben gegen dieses Verfahren nichts einzuwenden.
OpenSubtitles v2018

I cannot imagine not seeing Michael Vincent every day.
Ich kann mir nicht vorstellen, Michael Vincent nicht jeden Tag zu sehen.
OpenSubtitles v2018

I cannot imagine that is too much to ask from someone that I pay $1,800 an hour.
Das ist ja wohl nicht zu viel verlangt für $1.800 die Stunde.
OpenSubtitles v2018

I cannot imagine you here in this place.
Ich kann mir dich hier gar nicht vorstellen.
OpenSubtitles v2018

A smarter move, I cannot imagine.
Einen schlaueren Schritt kann ich mir nicht vorstellen.
OpenSubtitles v2018

I cannot imagine living life any other way.
Ich kann mir mein Leben nicht anders vorstellen.
OpenSubtitles v2018

And I cannot imagine any other mother.
Ich kann mir gar keine andere Mutter vorstellen.
OpenSubtitles v2018