Translation of "I consent" in German

Therefore, I request your consent to repeat the vote.
Deswegen bitte ich Sie um Ihr Einverständnis, dass wir die Abstimmung wiederholen.
Europarl v8

For this reason, I cannot consent to these amendments.
Ich kann daher diesen Anträgen nicht zustimmen.
Europarl v8

I ask unanimous consent that the journal of yesterday's proceedings be approved.
Ich bitte, das Protokoll der gestrigen Sitzung anzunehmen.
OpenSubtitles v2018

If I consent, where do you propose intercepting your friend?
Wenn ich zustimme, wo schlagen Sie vor, ihren Freund abzufangen?
OpenSubtitles v2018

If you scored last night, I need your consent forms.
Wenn ihr gestern gevögelt habt, brauche ich die Zustimmungen.
OpenSubtitles v2018

My name is Major, and I give my consent.
Mein Name ist Major und ich stimme zu.
OpenSubtitles v2018

I didn't consent to that photo.
Ich wollte dieses Foto nicht haben.
OpenSubtitles v2018

I don't consent to your search.
Ich stimme einer Durchsuchung nicht zu.
OpenSubtitles v2018

Not until I had your consent.
Nicht bis ich deine Einwilligung hatte.
OpenSubtitles v2018

Indeed not, so I give consent on his behalf.
Deshalb tue ich es in seinem Namen.
OpenSubtitles v2018

I will not consent to your servant being troubled!
Ich möchte nicht, dass Ihr Bediensteter die Mühe auf sich nimmt.
OpenSubtitles v2018

I didn't consent last time.
Beim letzten Mal war ich das nicht.
OpenSubtitles v2018

I read your consent form, and I understood it.
Ich habe Ihre Einwilligungserklärung gelesen und verstanden.
OpenSubtitles v2018

Which is why I need your consent to have food in my cell.
Deshalb brauch ich Ihre Zustimmung in meiner Zelle essen zu dürfen.
OpenSubtitles v2018

I will consent to his marrying whichever girl he chooses.
Ich werde jeder Heirat zustimmen, egal, welche er wählt.
OpenSubtitles v2018

And if I consent, how will you live?
Wenn ich mich bereiterkläre, wie lebt ihr dann weiter?
OpenSubtitles v2018

I get everybody's consent before we do it.
Ich frage sie um Erlaubnis, bevor wir es tun.
OpenSubtitles v2018

Say, have I your consent that they shall die?
Sag, habe ich dein Jawort, daß sie sterben?
OpenSubtitles v2018

Now, do I have your consent to share the results of the tests?
Habe ich Ihre Einwilligung, die Testergebnisse mitzuteilen?
OpenSubtitles v2018