Translation of "I could be of help" in German

I thought I could be of some help.
Ich dachte, dass ich irgendwie helfen könnte.
Tatoeba v2021-03-10

I'm glad I could be of help.
Es freut mich, dass ich helfen konnte.
Tatoeba v2021-03-10

I have always done whatever I could to be of help to Your Majesty.
Ich habe stets alles getan, um Eurer Majestät nützlich zu sein.
OpenSubtitles v2018

Just wondered if I could be of help.
Ich wollte fragen, ob ich helfen kann.
OpenSubtitles v2018

I wish I could be of more help.
Ich wünschte, ich könnte mehr helfen.
OpenSubtitles v2018

Glad I could be of help!
Ich freue mich, dass ich helfen konnte!
OpenSubtitles v2018

I only wish I could be of more help.
Ich wünschte nur, ich könnte mehr helfen.
OpenSubtitles v2018

Maybe I could be of some help.
Vielleicht könnte ich ein wenig helfen.
OpenSubtitles v2018

Well, glad I could be of help.
Tja, ich freu mich, dass ich helfen konnte.
OpenSubtitles v2018

I'm not sure I could be of any help for you.
Ich bin wohl kaum eine Hilfe.
OpenSubtitles v2018

Glad I could be of help.
Es freut mich, Ihnen geholfen haben zu können.
OpenSubtitles v2018

Um, I think maybe I could be of some help with that.
Ich denke, ich könnte vielleicht dabei helfen.
OpenSubtitles v2018

Colonel Powler said I could be of help to you.
Colonel Powler sagte ich könnte ihnen helfen.
OpenSubtitles v2018

And I was thinking that I could be of help.
Ich hab' mir gedacht, dass ich helfen könnte.
OpenSubtitles v2018

Ifyou would tell me the reasons perhaps I could be of help.
Wenn Sie mir die Gründe erklären, kann ich vielleicht helfen.
OpenSubtitles v2018

Are you thoughtful whether I could be of help in your specific case?
Sind Sie nachdenklich, ob ich in Ihrem Einzelfall Hilfe leisten kann?
CCAligned v1

I came down to see if I could be of any help, General Skywalker.
Ich wollte mal nachsehen, ob ich mich nützlich machen kann, General Skywalker.
OpenSubtitles v2018

Maybe I could be of help to you, you know, with hammer.
Vielleicht könnte ich dir eine Hilfe sein, du weißt schon, mit Hammer.
OpenSubtitles v2018