Translation of "I could cry" in German

I could cry for you, jim Don't waste it on me, lutie.
Ich mach mir Sorgen um dich, Jim.
OpenSubtitles v2018

I'm so glad to see you I could cry!
Ich bin so froh, dass du da bist, ich könnte weinen!
OpenSubtitles v2018

I am... so happy I could cry.
Ich bin... so froh, dass ich weinen könnte.
OpenSubtitles v2018

I could cry thinking about that sweet black ass of hers.
Ich könnte heulen, wenn ich an ihren süßen schwarzen Hintern denke.
OpenSubtitles v2018

So sweet... I could cry.
Ich könnte heulen... so süß sind sie!
OpenSubtitles v2018

I got the job 'cause I could cry on cue.
Ich bekam den Job, weil ich auf Kommando heulen konnte.
OpenSubtitles v2018

God, I wish I could cry on a dime.
Gott, ich wünschte, ich könnte bei einem Groschenroman weinen.
OpenSubtitles v2018

Like I feel I could cry, but I dunno if it would be a happy cry or sad cry.
Ich könnte weinen, ich weiss nur nicht ob vor Freude oder Trauer.
OpenSubtitles v2018

I'm so happy, I could almost cry.
Ich bin so glücklich, ich könnte fast heulen.
OpenSubtitles v2018

And I'm so empty inside I could cry.
Und ich bin so leer, ich könnte heulen,
OpenSubtitles v2018

If I could cry it would be easier for me.
Wenn ich weinen könnte, wäre es leichter für mich.
OpenSubtitles v2018

Could I cry if my heart hadn't changed?
Könnte ich weinen, wenn sich mein Herz nicht verändert hätte?
OpenSubtitles v2018

Would you love me if I could cry?
Würdest du mich lieben, wenn ich weinen könnte?
OpenSubtitles v2018

I could cry happy tears all over his little hairy man fanny.
Ich könnte wegen seiner haarigen Männermuschi Freudentränen weinen.
OpenSubtitles v2018

I wish I could cry.
Ich wünschte, ich könnte weinen.
OpenSubtitles v2018

I could hardly cry yesterday with 300 cops standing around.
Ich konnte gestern vor den 300 Cops kaum weinen.
OpenSubtitles v2018

I thought I could cry about it,
Ich hatte gedacht, dass ich weinen könnte.
OpenSubtitles v2018

I was so happy I could cry.
Ich war so fröhlich, ich konnte weinen.
ParaCrawl v7.1

The emotional pain was so deep that I could hardly even cry out.
Der emotionale Schmerz war so stark, dass ich nicht mal schreien konnte.
ParaCrawl v7.1

I could cry because of the stupidity!!
Ich könnte wegen der Dummheit schreien!!
ParaCrawl v7.1

That night I tried to get some sleep but I could only cry.
Diese Nacht versuchte ich etwas zu schlafen, doch ich konnte nur weinen.
ParaCrawl v7.1

No, I could only cry was, at that time, the 38-year.
Nein, die waren ich konnte nur weinen, damals, im 38er-Jahr.
ParaCrawl v7.1

I could cry, just cry, when I think I'm going to lose my little girl.
Ich könnte losheulen, wenn ich daran denke, dass ich meine Kleine verliere.
OpenSubtitles v2018

I could cry with pride.
Ich könnte vor Stolz weinen.
OpenSubtitles v2018