Translation of "I did not succeed" in German

I'm sorry I did not succeed.
Und es tut mir unendlich leid, dass es mir nicht gelungen ist.
OpenSubtitles v2018

Unfortunately, I did not succeed because of obstruction by the Council.
Dies ist leider nicht geglückt, weil der Rat blockiert hat.
EUbookshop v2

I did not immediately succeed in giving this pain to Jesus.
Ich konnte diesen Schmerz nicht sofort Jesus schenken.
ParaCrawl v7.1

Well, in my first trials, I did not succeed...
Nun ja, bei den ersten Versuchen gelang dies tatsächlich nicht.
ParaCrawl v7.1

I did not succeed in this anyhow!
Mir jedenfalls ist es nicht gelungen!
ParaCrawl v7.1

Nevertheless, I did not succeed in becoming pregnant yet.
Dennoch hat es bisher mit einer Schwangerschaft nicht geklappt.
ParaCrawl v7.1

As I can see now, I did not succeed with that.
Wie ich jetzt sehe, ist es mir nicht gelungen.
ParaCrawl v7.1

After I did not succeed, we decided to move to a private house.
Nachdem ich nicht erfolgreich war, Wir beschlossen, in einem privaten Haus verschieben.
ParaCrawl v7.1

I was never satisfied with my accomplishments, and felt bad if I did not succeed.
Ich war mit meinen Leistungen nie zufrieden, fühlte mich schlecht wenn ich nicht erfolgreich war.
ParaCrawl v7.1

Desire to learn music as a child I, but did not succeed.
Der Wunsch, Musik als Kind habe ich erfahren,, hatte aber keinen Erfolg.
ParaCrawl v7.1

I watched him for a while and tried to calm him down, but I did not succeed.
Ich habe ihn einige Zeit beobachtet und versucht zu beruhigen, was mir aber nicht gelang.
ParaCrawl v7.1

I am afraid I did not succeed in getting him to see the point......
Ich fürchte, es gelang mir nicht, ihn zu dieser Erkenntnis zu bringen...
ParaCrawl v7.1

Even if I did not succeed in my work I would not be shaken.
Selbst wenn mir in meiner Arbeit kein Erfolg beschieden wäre, würde mich das nicht erschüttern.
ParaCrawl v7.1

I fought for reintroducing acute toxicity category five, but unfortunately I did not succeed.
Ich habe für eine Wiedereinführung der akuten Toxizität der Kategorie 5 gekämpft, hatte aber leider keinen Erfolg damit.
Europarl v8

So I was actually trying to stop the debate opening up again, and progress the vote - I did not succeed and I called the House to order - and then I took a different view with the group presidents, who helped the Chair extricate us from a tense situation.
Deshalb wollte ich tatsächlich verhindern, daß neuerlich eine Diskussion entsteht, um mit der Abstimmung fortfahren zu können - es ist mir nicht gelungen, ich habe zur Ordnung gerufen - und dann mit den Fraktionsvorsitzenden einen Meinungsaustausch gehabt, die diesem Vorsitz geholfen haben, aus der spannungsgeladenen Situation, in die wir uns hineinmanövriert haben, wieder herauszukommen.
Europarl v8

I did not succeed in having this put on the agenda of the part-sessions of January or February and these storms took place back in December.
Es ist mir nicht gelungen, den Entschließungsantrag auf die Tagesordnung der Januaroder Februartagung setzen zu lassen, dabei war das Unwetter schon im Dezember.
Europarl v8

My colleagues and I did not in fact succeed in finding anything apart from the packaging and packaging waste directive which could perhaps be in need of simplification according to the SLIM model.
De facto haben ich und meine Kollegen außer der Verpackungs- und Verpackungsabfallrichtlinie nichts gefunden, was eventuell durch das SLIM-Modell vereinfacht werden könnte.
Europarl v8

I tried to clarify a number of points in my initial speech, but I have a feeling that I did not succeed.
Ich habe versucht, einige Punkte in meinem anfänglichen Beitrag klarzustellen, aber ich habe das Gefühl, dass es mir nicht gelungen ist.
Europarl v8

I did not succeed.
Es gelang mir nicht.
OpenSubtitles v2018

My colleagues and I did not in fact succeed in finding an ything apart from the packaging and packaging waste di rective which could perhaps be in need of simplification according to the SLIM model.
De facto haben ich und meine Kollegen außer der Ver-packungs- und Verpackungsabfallrichtlinie nichts gefunden, was eventuell durch das SLIM-Modell vereinfacht werden könnte.
EUbookshop v2

In case I did not succeed, I would start to overload their thoughts, pushing them to watch pornographic movies.
Falls ich es nicht schaffte, fing ich an, ihre Gedanken zu bearbeiten, indem ich sie dazu antrieb, pornographische Filme anzusehen.
ParaCrawl v7.1