Translation of "I discussed" in German

I want you to know that I discussed this with all the Member States.
Sie sollen wissen, dass ich alle Mitgliedsländer befragt habe.
Europarl v8

I have discussed this with my opposite numbers.
Ich habe dies mit meinen Amtskollegen erörtert.
Europarl v8

I have discussed a number of concerns.
Ich habe auch verschiedene Bedenken angesprochen.
Europarl v8

I discussed this issue with the Canadian Prime Minister in the margins of the last G8 meeting.
Ich besprach diese Angelegenheit mit dem kanadischen Premierminister am Rande des letzten G8-Treffens.
Europarl v8

I have discussed this matter with citizens.
Ich habe diese Angelegenheit mit Bürgerinnen und Bürgern diskutiert.
Europarl v8

This was something I discussed with the Dutch Presidency in the relevant committee.
Ich habe mit der niederländischen Präsidentschaft im zuständigen Ausschuss darüber gesprochen.
Europarl v8

I discussed our considerable assistance programme with President Djukanovic.
Ich habe unser umfangreiches Hilfsprogramm mit Präsident Djukanovic erörtert.
Europarl v8

I have discussed the matter with your staff, and I wanted a precise undertaking from you.
Ich habe mit Ihren Dienststellen diskutiert und eine präzise Zusage von Ihnen erwartet.
Europarl v8

I have discussed this very question with citizens in a broadcast.
Ich habe eben noch in einer Sendung mit Bürgern diskutiert.
Europarl v8

I have discussed this matter with him on several occasions.
Ich habe mich bereits mehrfach mit ihm über dieses Thema unterhalten.
Europarl v8

I discussed them in this Chamber on 4 July.
Ich hatte sie am 4. Juli dieses Jahres vor Ihrem Haus dargelegt.
Europarl v8

I have also discussed this matter with the rapporteur.
Ich habe auch mit dem Berichterstatter darüber gesprochen.
Europarl v8

I would like to deal with a number of aspects that I have discussed in my report.
Lassen Sie mich nun auf mehrere in meinem Bericht angesprochenen Aspekte eingehen.
Europarl v8

I have also discussed this a great deal with women’s groups from Turkey.
Außerdem habe ich mich darüber viel mit Frauengruppen aus der Türkei unterhalten.
Europarl v8

I discussed baby names with my pregnant sister.
Ich sprach mit meiner schwangeren Schwester über Babynamen.
Tatoeba v2021-03-10

Tom and I discussed the problem with each other.
Tom und ich besprachen das Problem.
Tatoeba v2021-03-10

I discussed the problem with Tom.
Ich habe das Problem mit Tom besprochen.
Tatoeba v2021-03-10

I discussed that with Tom.
Ich habe das mit Tom besprochen.
Tatoeba v2021-03-10

I have discussed the matter at great length with His Majesty--
Ich habe die Sache ausführlichst mit seiner Majestät besprochen...
OpenSubtitles v2018

Mr. Kane, I think we've discussed the rights of man sufficiently.
Mr. Kane, wir haben die Menschenrechte ausreichend diskutiert.
OpenSubtitles v2018

I have never discussed an author's work with him.
Ich habe noch nie mit einem Autor über sein Werk gesprochen.
OpenSubtitles v2018

I discussed it very openly.
Ich sagte ihr, ich hätte mit Lloyd gesprochen.
OpenSubtitles v2018