Translation of "I feel ashamed" in German

I feel slightly ashamed about that.
Ich muß schon sagen, daß mich dies etwas beschämt.
Europarl v8

If I were you I would feel very ashamed of it, Mr Vitorino.
An Ihrer Stelle würde ich mich sehr dafür schämen, Herr Vitorino.
Europarl v8

I feel ashamed before you and before him.
Ich schäme mich sehr vor dir und vor ihm.
Books v1

I feel so ashamed before you....
Ich schäme mich so vor Euch...
News-Commentary v14

Jesus, I feel ashamed to talk to you in my underwear but they've stolen all my clothes.
Jesus, verzeiht mir meinen Aufzug, aber man hat mir alles geklaut.
OpenSubtitles v2018

Then I do something else in bed, and I feel ashamed.
Dann tue ich noch was im Bett und schäme mich.
OpenSubtitles v2018

I feel ashamed about any prejudice that I brought to this experience.
Ich schäme mich für jedes Vorurteil, das ich mitgebracht habe.
OpenSubtitles v2018

And I feel pretty ashamed.
Und ich... schäme mich ziemlich.
OpenSubtitles v2018

But I won't feel ashamed.
Aber ich möchte mich nicht dafür schämen müssen.
OpenSubtitles v2018

And I'm sure you'll be very glad to hear that, yes, I feel ashamed.
Und ja, falls es dich beruhigt, ich schäme mich dafür.
OpenSubtitles v2018

I mean, I wouldn't feel so ashamed.
Dann würde ich mich nicht so schämen.
OpenSubtitles v2018

I couldn't tell you because I feel ashamed.
Ich konnte es dir nicht sagen, weil ich mich schäme.
OpenSubtitles v2018

What I really can't stand is why I feel so ashamed for Dad.
Was ich nicht ertrage ist, dass ich mich so schäme für Dad.
OpenSubtitles v2018

I feel so ashamed of worrying about my income.
Ich schäme mich so furchtbar... dass ich um mein Einkommen besorgt war.
OpenSubtitles v2018

Jesus, I feel ashamed.
Gott, ist mir das peinlich.
OpenSubtitles v2018

I feel ashamed of you, guys!
Ich schäme mich für euch, Jungs.
OpenSubtitles v2018

Oh, I feel so ashamed I even thought of it.
Ich schäme mich so, weil ich darüber nachgedacht habe.
OpenSubtitles v2018

Then why do I still feel ashamed about this?
Warum fühle ich mich dann bei dieser Sache immer noch beschämt?
OpenSubtitles v2018

I always feel ashamed that I haven't done two things in here.
Es gibt zwei Dinge, für die ich mich schon eine zeitlang schäme.
OpenSubtitles v2018

I often feel ashamed of the human race.
Oft schäme ich mich für die menschliche Spezies.
OpenSubtitles v2018