Translation of "I feel sorry" in German

I feel sorry for the Commission officials!
Es tut mir leid für die Beamten der Kommission!
Europarl v8

For that reason, I feel sorry for Europe.
Aus diesem Grund tut Europa mir Leid.
Europarl v8

Yeah, I sure feel sorry for you, Gunnison.
Ja, du tust mir wirklich leid, Gunnison.
OpenSubtitles v2018

I feel sorry for you, Joe.
Es tut mir leid um dich, Joe.
OpenSubtitles v2018

Look, I feel sorry for you.
He, du tust mir wirklich Leid!
OpenSubtitles v2018

I feel sorry for all people who make fools of themselves.
Mir tun alle Leute Leid, die sich zum Narren machen.
OpenSubtitles v2018

But when he's arrested, I feel sorry.
Er tut mir Leid, wenn er verhaftet wird.
OpenSubtitles v2018

I feel sorry for them, tell you the truth.
Sie tun mir Leid, um ehrlich zu sein.
OpenSubtitles v2018

But i can't feel sorry.
Aber es tut mir nicht leid.
OpenSubtitles v2018

I feel awfully sorry for that girl.
Das Mädchen tut mir furchtbar Leid.
OpenSubtitles v2018

I don't feel sorry for you, not a bit.
Du tust mir kein bisschen Leid.
OpenSubtitles v2018

I feel real sorry about Dave, Alec.
Es tut mir sehr Leid, Alec.
OpenSubtitles v2018