Translation of "I forwarded" in German

I just forwarded some screen grabs to Jordan's station.
Ich habe Jordan gerade ein paar Screenshots geschickt.
OpenSubtitles v2018

Because I forwarded it to her, she replied to me.
Weil ich sie weiterleitete, antwortete Sie mir.
OpenSubtitles v2018

I forwarded you to Traffikant.
Ich habe Dich an Trafficant verraten.
OpenSubtitles v2018

I forwarded the schematics of the Breen weapon to Starfleet Engineering.
Ich habe die Pläne der Breen-Waffe an die Sternenflotten-Technik geschickt.
OpenSubtitles v2018

I forwarded the relevant data to my phone.
Ich leitete die relevanten Daten auf mein Handy weiter.
OpenSubtitles v2018

She's still mad because I forwarded her that mass e-mail.
Sie ist immer noch sauer, weil ich ihr diese Massen-E-Mail weitergeleitet habe.
OpenSubtitles v2018

Yeah, someone sent that to me, so I forwarded it to you.
Ja, das hab ich gekriegt und hab's an dich weitergeleitet.
OpenSubtitles v2018

I forwarded the email to John Olson.
Ich leitete die E-Mail an Ralph.
ParaCrawl v7.1

I forwarded one of the posts that was most revealing to the Cassiopaea e-group.
Ich leitete einen der aufschlussreichsten Beiträge an das Cassiopaea Forum weiter.
ParaCrawl v7.1

Why am I forwarded to a web site that does not display trip details?
Warum werde ich auf eine Webseite weitergeleitet, die keine Reisedetails anzeigt?
ParaCrawl v7.1

I then forwarded it to my colleagues in production.
Ich habe sie dann an die Kollegen der Produktion weitergeleitet.
ParaCrawl v7.1

I forwarded the papers tonight.
Ich habe den Antrag weitergeleitet.
OpenSubtitles v2018

I forwarded the signature to a guy I know at M.I.T.
Ich habe die Signatur an einen Kerl, den ich vom M.I.T. kenne, weitergeleitet.
OpenSubtitles v2018

If I forwarded all of those emails and got people fired, I'd be working here by my damn self.
Hätte ich all die Mails weitergeleitet, Leute feuern lassen, säße ich jetzt alleine hier.
OpenSubtitles v2018

I forwarded the cause of love.
Ich habe die Liebe vorangetrieben.
OpenSubtitles v2018

Mac, I think I just accidentally forwarded it to corporate. Whoa, whoa, whoa, whoa.
Mac, ich glaube, ich habe sie gerade aus Versehen n die Firmenleitung geschickt.
OpenSubtitles v2018

So I forwarded you the link to the hospital surveillance, but doctors' statements, nurses, it's all in the files.
Ich leitete Ihnen die Sicherheitsaufnahmen weiter, aber Arzt-und Pflegeberichte sind in den Akten.
OpenSubtitles v2018

Mr. Canning, your lunch date's here, and I forwarded the phone.
Mr. Canning, Ihre Verabredung zum Mittag ist hier. Und ich habe die Telefone weitergeleitet.
OpenSubtitles v2018