Translation of "I got your back" in German

Oh, what a time I've been having... since I got back, Your Grace.
Oh, wie ist es mir seit meiner Rückkehr ergangen, Euer Gnaden.
OpenSubtitles v2018

Don't worry, I got your back.
Keine Angst, ich helfe dir.
OpenSubtitles v2018

I got your back, okay?
Ich stehe hinter dir, okay?
OpenSubtitles v2018

Whatever happens, I got your back.
Was auch immer passiert, ich stehe bereit.
OpenSubtitles v2018

I got your back on the next exercise.
Ich halte dir bei der nächsten Übung den Rücken frei.
OpenSubtitles v2018

Boog, I got your back.
Boog, ich stehe hinter dir.
OpenSubtitles v2018

I got your back, too, James.
Ich passe auch auf dich auf, James.
OpenSubtitles v2018

Because I got your back, man.
Weil ich auf Sie aufpasse, Mann.
OpenSubtitles v2018

I got your back, always.
Ich bin immer auf deiner Seite.
OpenSubtitles v2018

I want you to know... I got your back.
Ich möchte, dass du weißt, dass ich voll hinter dir stehe.
OpenSubtitles v2018

No, I got your back.
Nein, ich gebe Ihnen Deckung.
OpenSubtitles v2018

You know I got your back.
Du weißt, dass ich dir den Rücken freihalte.
OpenSubtitles v2018

You can sleep because I got your back, K-dog.
Du kannst schlafen, weil ich dir den Rücken freihalte, Kleiner!
OpenSubtitles v2018

I got your back, I'll just say I'm your boyfriend.
Ich sag, ich bin Ihr Freund.
OpenSubtitles v2018

No matter how this unfolds, Tobias, I got your back.
Egal, wie das ausgeht, Tobias, ich stehe hinter dir.
OpenSubtitles v2018

I got your back all the way.
Ich halte dir den Rücken frei.
OpenSubtitles v2018

Haley and I got your back.
Haley und ich werden auf dich aufpassen.
OpenSubtitles v2018