Translation of "I greet you" in German

I greet you on behalf of the Republic of Costa Rica.
Ich grüße Sie im Namen der Republik Costa Rica.
Europarl v8

I greet you all in this spirit and in friendship.
In diesem Geist grüße ich Sie alle in Freundschaft.
Europarl v8

I greet you, friends of the sun.
Ich grüße euch, Freunde der Sonne.
Tatoeba v2021-03-10

I greet you with cordiality and good cheer.
Meine Herren, ich begrüße Sie ganz herzlich.
OpenSubtitles v2018

I greet you on behalf of our Shogun.
Ich begrüße Sie im Namen unseres Shogun.
OpenSubtitles v2018

Yes, I greet you well enough again, I hope.
Ich werde dich dann sehen, hoffe ich.
OpenSubtitles v2018

Sorry I couldn t greet you myself.
Es tut mir Leid, dass ich Sie nicht begrüßen konnte.
OpenSubtitles v2018

I wanted to greet you personally no matter what, so I followed you here.
Ich bin Ihnen gefolgt, weil ich Sie unbedingt persönlich kennenlernen wollte.
OpenSubtitles v2018

I greet you as subjects of New New Krypton.
Ich grüße euch als Untertanen von New Krypton.
OpenSubtitles v2018

I'd like to explain why I didn't greet you the other morning.
Ich möchte dir sagen, warum ich dich gestern nicht begrüßt habe.
OpenSubtitles v2018

I greet you warmly, sir.
Ich grüße Euch herzlich, Sir.
OpenSubtitles v2018

I greet you in jail.
Ich besuch euch dann im Knast.
OpenSubtitles v2018

Your grandfather and I will greet you with all the love in our hearts.
Dein Großvater und ich grüßen dich mit aller Liebe aus tiefstem Herzen.
OpenSubtitles v2018

I greet you, most worthy opponent.
Ich grüße Euch, mein würdiger Gegner.
OpenSubtitles v2018

I wanted to greet you, I was waiting for the right moment.
Ich glaub, ich begrüß dich wieder im falschen Moment.
OpenSubtitles v2018

Even dead, I must greet you.
Selbst tot muss ich dich grüssen.
OpenSubtitles v2018

I welcome and greet you all cordially.
Ich heiße euch willkommen und begrüße alle sehr herzlich.
ParaCrawl v7.1

1. I greet you affectionately, young people of Madrid and Spain!
Herzlich begrüße ich euch, Jugendliche aus Madrid und ganz Spanien!
ParaCrawl v7.1

On behalf of the inhabitants in village Alsóbogát I greet you in our web side.
Im Namen der Bevölkerung der Gemeinde Alsóbogát begrüsse ich Sie auf unserer Homepage.
CCAligned v1

With a free soul and music notes, I greet you.
Mit einer freien Seele und Musiknoten grüße ich euch.
CCAligned v1

And now, I greet you, to start this journey.
Und nun werde ich Sie zu Beginn dieser Reise begrüßen.
ParaCrawl v7.1

I greet you, Jesus, under the slim appearances of the bread.
Ich grüße dich Jesus unter die dünnen Scheine des Brotes.
ParaCrawl v7.1

Victorias, defeated, Ejaculatory prayer: I greet you alive Wafer.
Geschlagen Siege Stoßgebet: Ich grüße dich, lebendige Hostie.
ParaCrawl v7.1

I greet you a thousand times, the one that I am, Pierre Wagener.
Ich grüße Sie tausend Mal, der ich bin der Pierre Wagener.
ParaCrawl v7.1