Translation of "I had checked" in German

I had the water checked on the mainland.
Das Wasser habe ich kontrollieren lassen.
OpenSubtitles v2018

That is... I just had it checked last week.
Ich habe es erst neulich checken lassen.
OpenSubtitles v2018

I wish someone had checked with me.
Ich wünschte, jemand hätte mich gefragt.
OpenSubtitles v2018

So I had him checked out.
Also habe ich ihn überprüfen lassen.
OpenSubtitles v2018

Before we started dating, I had her completely checked.
Ich habe sie vor unserer Beziehung überprüfen lassen.
OpenSubtitles v2018

Because I had Reza checked out myself.
Weil ich Reza selbst habe überprüfen lassen.
OpenSubtitles v2018

I had it thoroughly checked out.
Ich habe das Täschchen genau untersucht.
OpenSubtitles v2018

Well I had myself checked again today.
Naja, ich habe mich heute noch einmal testen lassen.
OpenSubtitles v2018

I had hardly checked in at the hotel when he called me.
Ich hatte mich im Hotel kaum eingetragen, als er mich anrief.
Tatoeba v2021-03-10

I had it checked out before Christmas.
Ich hatte es ausgecheckt vor Weihnachten.
ParaCrawl v7.1

In retrospect, I wish I had checked the dude's shoe size first.
Im Rückblick auf das, hätte ich zuerst die Schuhgröße von dem Deppen überprüfen sollen.
OpenSubtitles v2018

I had this checked.
Ich habe es untersuchen lassen.
OpenSubtitles v2018

I had it checked out and nothing shows up on the x-ray.
Ich habe das untersuchen lassen, aber auf dem Röntgenbild war nichts zu sehen.
ParaCrawl v7.1

Undecided which harness I should take at all, I had my hunch checked.
Unschlüssig, welches Geschirr ich überhaupt nehmen sollte, ließ ich meine Ahnung überprüfen.
ParaCrawl v7.1

My parents brought me home just a few days after I had checked in.
Meine Eltern brachten mich heim, nur einige wenige Tage nachdem ich aufgenommen worden war.
ParaCrawl v7.1

Well, sir, I just checked columns and columns of figures which people had checked before me and other people checked them after I had checked them.
Ich prüfte Reihen und Reihen von zahlen die vor mir schon andere geprüft hatten und wenn ich sie geprüft hatte, wurden sie von anderen geprüft.
OpenSubtitles v2018

I checked Lady Whitmore's medical records again, and everything was normal, which I would have known if I had double-checked them before making accusations that were unfounded, baseless, dickish.
Ich habe noch mal Lady Whitmores Krankenakte überprüft und alles war normal, was ich gewusst hätte, hätte ich sie doppelt überprüft, bevor ich Anschuldigungen mache, die unbegründet, sinnlos und dreist waren.
OpenSubtitles v2018

I... Googled "psychopaths", went down the checklist, and I was a little surprised to see how many boxes I had checked.
Ich... habe "Psychopath" gegoogelt, bin die Checkliste durchgegangen... und war ein wenig überrascht, wie viele Treffer ich darin hatte.
OpenSubtitles v2018