Translation of "I have advised" in German
I
shall
then
try
to
read
my
three-minute
speech,
as
I
have
been
advised.
Danach
werde
ich,
wie
mir
geraten
wurde,
meine
dreiminütige
Rede
halten.
Europarl v8
I
have
never
advised
a
friend.
Ich
habe
nie
einem
Freund
einen
Rat
erteilt.
Tatoeba v2021-03-10
I
would
even
have
advised
against
making
a
decision
straight
away.
Ich
hätte
Ihnen
sogar
davon
abgeraten,
sich
sofort
zu
entscheiden.
Books v1
I
have
advised
Larissa's
mother
for
years.
Ich
habe
Laras
Mutter
lange
beraten.
OpenSubtitles v2018
I
have
advised
it
before.
Das
habe
ich
euch
schon
mal
geraten.
OpenSubtitles v2018
If
I
was
your
Hand,
I
would
have
advised
against
it.
Wäre
ich
Eure
Hand,
hätte
ich
Euch
hiervon
abgeraten.
OpenSubtitles v2018
If
you'd
consulted
me,
I
probably
would
have
advised
against
that...
Hätten
Sie
mich
gefragt,
hätte
ich
davon
abgeraten.
OpenSubtitles v2018
I
would
have
advised
against
that.
Dazu
hätte
ich
Euch
nicht
geraten.
OpenSubtitles v2018
I
have
advised
her
not
to,
but
she
is...
incredibly
stubborn.
Ich
habe
ihr
davon
abgeraten,
aber
sie
ist
unglaublich
stur.
OpenSubtitles v2018
I
have
been
advised
to
accept
Any
arrangement
you
propose.
Mir
wurde
angeraten,
jede
Forderung
die
sie
stellen,
zu
akzeptieren.
OpenSubtitles v2018
Hopefully
I
have
advised
you
properly.
Hoffentlich
hab
ich
dich
da
richtig
beraten.
OpenSubtitles v2018
I
believe
I
have
already
advised
you
that
the
new
electron
accelerator...
considerably
exceeds
our
power
requirements.
Ich
sagteja
schon,
dass
derneue
Elektronen-Akzelerator
unseren
Bedarfübersteigt.
OpenSubtitles v2018
I
have
advised
my
client
against
speaking
to
you.
Ich
riet
meinem
Mandanten,
nicht
mit
Ihnen
zu
reden.
OpenSubtitles v2018
I
have
advised
your
wife,
monsieur
not
to
take
the
jewel
with
her
when
she
visits
Yardly
Chase,
on
Friday.
Ich
riet
Ihrer
Frau,
den
Juwel
nicht
nach
Yardly
Chase
mitzunehmen.
OpenSubtitles v2018
I
have
advised
the
chief
editors
Bayerische
newspapers.
Ich
habe
die
Chefredakteure
der
Bayerischen
Zeitungen
avisiert.
OpenSubtitles v2018
However,
I
have
advised
Jackpot
Winners
in
similar
situations.
Ich
habe
jedoch
Jackpot-Gewinner
in
ähnlichen
Situationen
beraten.
ParaCrawl v7.1
Often,
I
have
been
advised
to
forgive
her.
Oft
wird
mir
geraten,
daß
ich
ihr
vergeben
soll.
ParaCrawl v7.1
Again
and
again
I
have
advised
against
voting
Yes.
Ich
rate
immer
wieder
davon
ab,
mit
Ja
zu
stimmen.
ParaCrawl v7.1
Had
she
been
a
friend
of
mine,
I
would
have
advised
her
not
to
do
that.
Wäre
sie
mit
mir
befreundet
gewesen,
hätte
ich
ihr
geraten,
dies
nicht
zu
tun.
Tatoeba v2021-03-10
Leaving
only
my
daughter,
Joelle,
whom
I
have
wisely
advised
and
assisted
during
these
last
few
months.
Bleibt
nur
noch
meine
Tochter
Joëlle,
die
mir
in
dieser
Zeit
so
klug
assistiert
hat.
OpenSubtitles v2018
I
have
advised
the
police.
Ich
habe
die
Gendarmerie
avisiert.
OpenSubtitles v2018
Had
I
known
you
were
near,
I
would
have
advised
you
before
crossing
the
Neutral
Zone.
Hätte
ich
gewusst,
dass
Sie
hier
sind,
hätte
ich
Sie
über
meine
Absichten
informiert.
OpenSubtitles v2018
I
have
advised
against
it.
Ich
habe
ihm
davon
abgeraten.
OpenSubtitles v2018