Translation of "I have called" in German

That is why I have called for a new social ambition.
Deshalb habe ich zu einem neuen sozialen Engagement aufgerufen.
Europarl v8

I have called for an agency of this kind in various reports.
Diese Agentur habe ich in verschiedenen Berichten gefordert.
Europarl v8

I have never once called for parliamentary immunity.
Ich habe mich nicht ein einziges Mal auf meine parlamentarische Immunität berufen.
Europarl v8

I have already called for the dismantling of tobacco subsidies several times.
Ich habe mich schon verschiedentlich für den Abbau der Tabaksubventionierung eingesetzt.
Europarl v8

I have called for an early meeting of President Abbas and Prime Minister Olmert.
Ich habe ein baldiges Treffen von Präsident Abbas und Ministerpräsident Olmert gefordert.
Europarl v8

That is why I have called for a further review of the regulation.
Deshalb habe ich eine weitere Überprüfung der Verordnung gefordert.
Europarl v8

I have also called for more open recruitment procedures.
Ich plädiere auch für transparentere Stellenbesetzungsverfahren.
Europarl v8

That is why I have called this system ludicrous in the past.
Deshalb habe ich dieses System in der Vergangenheit als absurd bezeichnet.
Europarl v8

In this regard, I have called for a review of the United Nations Peacekeeping Force in Cyprus.
Diesbezüglich habe ich eine Überprüfung der Friedenstruppe der Vereinten Nationen in Zypern gefordert.
MultiUN v1

If I had known your telephone number, I would have called you.
Hätte ich deine Telefonnummer gekannt, hätte ich dich angerufen.
Tatoeba v2021-03-10

I have a tomcat called Cookie.
Ich habe einen Kater namens Cookie.
Tatoeba v2021-03-10

I shouldn't have called Tom so late at night.
Ich hätte Tom nicht so spät nachts anrufen sollen.
Tatoeba v2021-03-10

This is what I have called the “new multilateralism.”
Ich habe dies als „neuen Multilateralismus“ bezeichnet.
News-Commentary v14