Translation of "I have in mind" in German

Here, I have in mind small and medium-sized enterprises in particular.
Hierbei denke ich insbesondere an kleine und mittlere Unternehmen.
Europarl v8

I particularly have in mind indigenous trappers and animal protection organizations.
Ich denke dabei insbesondere an die indigenen Fallensteller und die Tierschutzorganisationen.
Europarl v8

What I have in mind in particular is the next round of world trade negotiations.
Ich denke besonders an die nächste Verhandlungsrunde über den Welthandel.
Europarl v8

And here I particularly have in mind value added tax.
Ich denke dabei besonders an die Mehrwertsteuer.
Europarl v8

I have in mind Bruges, Natolin, Florence and Maastricht.
Ich denke dabei an Brügge, Natolin, Florenz und Maastricht.
Europarl v8

I particularly have inspections in mind.
Ich denke dabei insbesondere an Inspektionen.
Europarl v8

I have in mind, for example, work in Poland for citizens of Ukraine.
Ich denke da beispielsweise an die Beschäftigung ukrainischer Bürger in Polen.
Europarl v8

When I refer to culture, I have in mind all areas of human self-realisation.
Wenn ich Kultur sage, meine ich alle Bereiche der Selbstverwirklichung des Menschen.
Europarl v8

I have in mind unborn children, the elderly and the seriously ill.
Ich denke an ungeborene Kinder, ältere Menschen und Schwerkranke.
Europarl v8

I have in mind Turkey.
Ich denke da an die Türkei.
Europarl v8

I have in mind the WTO negotiations.
Ich denke dabei an die WTO-Verhandlungen.
Europarl v8

I speak, of course, with particular reference to the Structural Funds, but I also have others in mind.
Ich spreche da natürlich besonders von den Strukturfonds, aber auch von anderen.
Europarl v8

I have in mind in particular Spain's Prime Minister Aznar.
Hierbei denke ich zum Beispiel an den spanischen Ministerpräsidenten Aznar.
Europarl v8

I have in mind European waters, coastlines and exclusive economic zones.
Dabei denke ich an die Gewässer und die Küsten und die ausschließlichen Wirtschaftszonen.
Europarl v8

I have in mind, for example, the work on drawing up a statute for the European private company.
Beispielsweise denke ich dabei an die Ausarbeitung eines Statuts für die Europäische Privatgesellschaft.
Europarl v8

I have in mind those of a different sexual orientation.
Ich denke an Menschen mit anderer sexueller Orientierung.
Europarl v8

I also particularly have in mind food imports from third countries.
Das beziehe ich auch ausdrücklich auf die Einfuhr von Lebensmitteln aus Drittländern.
Europarl v8