Translation of "I have just received" in German

I have just received a whingeing letter from the pharmaceutical campaign in Germany.
Ich habe gerade aus Deutschland von der Pharmakampagne einen Leidensbrief gekriegt.
Europarl v8

Naturally, as soon as I can, I shall give you further details about this invitation, which I have only just received.
Selbstverständlich werde ich dieser Einladung möglichst umgehend Folge leisten.
Europarl v8

I have just received eleven requests for the floor, which therefore cannot be granted.
Ich habe soeben elf Wortmeldungen erhalten, die aber nicht berücksichtigt werden können.
Europarl v8

I have just received a message.
Ich habe gerade eine Meldung erhalten.
OpenSubtitles v2018

Uh, I have just received the death certificate from France.
Ich habe gerade seine Todesurkunde aus Frankreich erhalten.
OpenSubtitles v2018

Beloved Oppressor, I have just received disturbing news
Geliebter Unterdrückter, ich habe gerade verstörende Neuigkeiten erhalten.
OpenSubtitles v2018

I should mention that I have just received permission by my government... to send observers to the colony.
Ich habe die erlaubnis meiner Regierung erhalten, Beobachter zu entsenden.
OpenSubtitles v2018

I have just received them.
Ich habe sie eben erst erhalten.
OpenSubtitles v2018

I have just received this message.
Ich habe eine Nachricht für Sie.
OpenSubtitles v2018

I have just received a direct communiqué from Baltar.
Ich habe gerade eine direkte Nachricht von Baltar erhalten.
OpenSubtitles v2018

I have just received a direct communique from Baltar.
Ich habe gerade eine direkte Nachricht von Baltar erhalten.
OpenSubtitles v2018

I have just received Tuesday's copy.
Ich habe soeben erst das Exemplar vom Dienstag erhalten.
EUbookshop v2

Diane, I have just received a confidential message via electronic mail:
Diane, soeben bekomme ich mit der elektronischen Post eine vertrauliche Nachricht:
ParaCrawl v7.1

I have just received your letter express.
Ich habe gerade Ihren Brief erhalten express.
ParaCrawl v7.1

I have just received No. 6/7 - 2006.
Eben habe ich Nr. 6/7 2006 erhalten.
ParaCrawl v7.1

I have just received several confirmations by email, I just want one vehicle!
Ich habe mehrere Bestätigungen erhalten, aber ich benötige nur ein Fahrzeug!
ParaCrawl v7.1

I have just received the update I ordered from you.
So eben habe ich das bestellte Update von Ihnen erhalten.
ParaCrawl v7.1

I have just received the breviaries and I am very impressed.
Ich habe gerade die Breviere erhalten und bin sehr beeindruckt.
ParaCrawl v7.1

I have just received a note to which I can now respond in my own language.
Soeben hat mich eine Mitteilung erreicht, auf die ich jetzt in meiner Muttersprache antworten kann.
Europarl v8