Translation of "I have lived" in German

I have lived and worked in South Africa for the past two years.
Ich habe in den vergangenen zwei Jahren in Südafrika gelebt und gearbeitet.
Europarl v8

I have lived in Africa for many years.
Ich habe viele Jahre in Afrika gelebt.
Europarl v8

I have lived in Brussels for seven years.
Ich lebe seit sieben Jahren in Brüssel.
Europarl v8

I could even have lived with the text proposed by the Council.
Ich hätte sogar mit dem vom Rat vorgeschlagenen Text leben können.
Europarl v8

If I had not confronted the reality of my fear, I would have lived it.
Hätte ich mich nicht meinen Ängsten gestellt, hätte ich so gelebt.
TED2020 v1

Perhaps I could have lived more, seen more.
Vielleicht hätte ich mehr erleben, mehr sehen sollen.
TED2020 v1

I have lived in and around St. Louis my entire life.
Ich habe mein ganzes Leben in und um St. Louis herum gelebt.
TED2020 v1

I have lived among you for a lifetime before it.
Ich habe doch davor ein Leben lang unter euch verweilt.
Tanzil v1

I will have lived here for ten years next month.
Nächsten Monat wohne ich seit zehn Jahren hier.
Tatoeba v2021-03-10

I have lived here for six weeks.
Ich wohne seit sechs Wochen hier.
Tatoeba v2021-03-10

So I have lived in this body a long time.
Ich lebe seit langem in diesem Körper.
TED2020 v1

I have lived it, worked for it, my whole life.
Mein ganzes Leben lang habe ich fr dieses Projekt gelebt und gearbeitet.
TildeMODEL v2018

She will live through the centuries to come, as I have lived.
Sie wird Jahrhunderte durchleben, wie ich es tue.
OpenSubtitles v2018

Always I have lived for Scotland Always I have followed my heart my heart
Immer habe ich nur für Schottland gelebt, bin nur meinem Herzen gefolgt.
OpenSubtitles v2018

For three years I have lived in this stink... waiting for some hope, some word.
Seit drei Jahren lebe ich in der Schwebe, warte auf irgendeinen Hoffnungsschimmer.
OpenSubtitles v2018

Dear Mr. Quint, I have lived in opposition for my whole life.
Lieber Herr Quint, ich habe mein ganzes Leben lang Opposition gehabt.
OpenSubtitles v2018

I have lived in incest with my brother's widow.
Ich habe in Blutschande gelebt mit der Witwe meines Bruders.
OpenSubtitles v2018

I have lived my life by it.
Ich habe mein ganzes Leben so gelebt.
OpenSubtitles v2018

Do you know why I have lived to be 85?
Weißt du, warum ich nun 85 bin?
OpenSubtitles v2018

I couldn't have lived without you, Robin.
Ich könnte nicht ohne dich leben, Robin.
OpenSubtitles v2018

I'm going to my apartment where I should have lived.
Ich gehe in meine Wohnung, wo ich hätte leben sollen.
OpenSubtitles v2018

He and I have lived what you and I have talked.
Er und ich haben ausgelebt, was Sie und ich diskutiert haben.
OpenSubtitles v2018

If I'm to live forever, that means I have lived for all eternity.
Wenn ich ewig bin, dann habe ich immer ewig gelebt.
OpenSubtitles v2018