Translation of "I have met" in German

I have also met garbage collectors and prison officers who have suffered needle-stick injuries.
Ich habe auch Müllmänner und Gefängniswärter getroffen, die Nadelstichverletzungen erlitten hatten.
Europarl v8

I have personally met the Ombudsman and was able to inform him about these developments.
Ich habe den Bürgerbeauftragten persönlich getroffen und konnte ihn über diese Entwicklungen informieren.
Europarl v8

I have never yet met a consumer who is consumed with anxiety about carrageenan.
Ich habe bisher noch keinen Verbraucher getroffen, der sich wegen Carrageen ängstigt.
Europarl v8

I therefore hope I have met your request.
Daher hoffe ich, dass ich Ihrer Bitte entsprochen habe.
Europarl v8

I have also met Foreign Minister Martynov.
Auch bin ich mit Außenminister Martynov zusammengetroffen.
Europarl v8

I have met dozens of them in the past six months.
Ich habe in den letzten sechs Monaten Dutzende von ihnen getroffen.
Europarl v8

Mr Crowley and I have not met all that often.
Herr Crowley und ich sind uns nur ein paar Mal begegnet.
Europarl v8

I have met many of these people.
Ich habe viele dieser Menschen getroffen.
Europarl v8

I have seen and met these children.
Ich habe diese Kinder gesehen und getroffen.
Europarl v8

I have therefore met my personal target.
Damit habe ich mein persönliches Plansoll erfüllt.
Europarl v8

I have met the present President, Jean-Bertrand Aristide, on two occasions.
Ich habe zwei Begegnungen mit dem heutigen Präsidenten Aristide gehabt.
Europarl v8

I have personally met the Catholic bishop Mondagi from Ambo, together with Protestant church leaders.
Ich habe persönlich den katholischen Bischof Mondagi aus Ambo und protestantische Kirchenführer getroffen.
Europarl v8

I have met all the sectors.
Ich bin mit sämtlichen Sektoren zusammengekommen.
Europarl v8

I have met these women everywhere on the planet.
Ich habe diese Frauen überall auf der Welt getroffen.
TED2013 v1.1

I have also met many other disabled people who communicate this way.
Ich habe auch andere Menschen mit Behinderungen getroffen, die so kommunizieren.
TED2020 v1

Most remote community, I have never met a villager who does not want a vote.
Im abgelegensten Dorf habe ich keinen Dorfbewohner getroffen, der keine Abstimmung möchte.
TED2020 v1

I have met with him over and over again.
Ich habe ihn immer und immer wieder gesehen.
TED2020 v1

I know of her, but I have never met her.
Ich habe von ihr gehört, aber begegnet bin ich ihr nie.
Tatoeba v2021-03-10

This is the second time that I have met him.
Es ist das zweite Mal, dass ich ihn getroffen habe.
Tatoeba v2021-03-10

I could have met you at the airport.
Ich hätte dich am Flughafen treffen können.
Tatoeba v2021-03-10

I have never met a person like him.
Ich habe noch nie einen Menschen wie ihn getroffen.
Tatoeba v2021-03-10

Tom is the most evil person I have ever met.
Tom ist der böseste Mensch, der mir je begegnet ist.
Tatoeba v2021-03-10

I would have never met you if I hadn't broken my leg.
Ich hätte dich nie getroffen, hätte ich mir mein Bein nicht gebrochen.
Tatoeba v2021-03-10

She's the nicest person I have ever met.
Sie ist die netteste Person, die ich je kennengelernt habe.
Tatoeba v2021-03-10