Translation of "I have raised" in German

I have raised this subject many times myself.
Ich habe dieses Thema selbst häufig angesprochen.
Europarl v8

I believe that I have raised the most important points.
Ich denke, dass ich die wichtigsten Punkte erwähnt habe.
Europarl v8

I have raised this issue on a number of occasions.
Ich habe dieses Thema bei diversen Gelegenheiten zur Sprache gebracht.
Europarl v8

These points that I have raised give me pause for thought.
Diese Punkte, die ich vorgetragen habe, geben mir Anlaß zum Nachdenken.
Europarl v8

I have already raised a few points during the debate on the work programme for this year.
Ich hatte schon während der Aussprache Bemerkungen über das diesjährige Gesetzgebungsprogramm gemacht.
Europarl v8

This is not the first time that I have raised this topic.
Das ist heute nicht das erste Mal, daß ich das anspreche.
Europarl v8

I have raised it several times with the President before and also with the Quaestors.
Ich habe das der Präsidentin und auch den Quästoren bereits mehrmals vorgetragen.
Europarl v8

Secondly, I have raised the issue of monitoring and statistics.
Ich habe außerdem das Thema Überwachung und Statistik angesprochen.
Europarl v8

I have raised it with the rapporteur and he is in agreement with this.
Ich habe es mit dem Berichterstatter besprochen, und er ist damit einverstanden.
Europarl v8

I can assure her that I have raised that issue with Iranian ministers.
Ich kann ihr versichern, dass ich dieses Problem iranischen Ministern vorgetragen habe.
Europarl v8

I know you have raised this issue with the Council.
Ich weiß, dass Sie dieses Problem im Rat angesprochen haben.
Europarl v8

I have raised it myself on several occasions with the members of the Turkish Government.
Ich selbst habe es mehrfach gegenüber Vertretern der türkischen Regierung vorgebracht.
Europarl v8

I have raised this matter myself in very clear terms.
Ich selbst habe diese Angelegenheit sehr deutlich angesprochen.
Europarl v8

Perhaps I could have raised the price to £80 for him.
Vielleicht sollte ich den Preis auf 80 Pfund hinauftreiben.
OpenSubtitles v2018

I have raised this matter on an earlier occasion in this House.
Ich habe diese Angelegenheit schon bei früherer Ge legenheit in diesem Parlament angesprochen.
EUbookshop v2

I have been raised to show my affection in the most mundane of ways.
Ich wurde erzogen, meine Zuneigung auf die banalste Art zu zeigen.
OpenSubtitles v2018

I have been raised by an extraordinary person Guylene.
Ich wurde von einer besonderen Frau aufgezogen, Guylène.
OpenSubtitles v2018

Oh, relax, Leonard, I have raised that boy.
Oh, entspann dich, Leonard, ich habe den Jungen großgezogen.
OpenSubtitles v2018

I would have been raised by them, learned from them.
Sie hätten mich großgezogen, ich hätte von ihnen gelernt.
OpenSubtitles v2018

I have raised four boys... and I have never...
Isak, ich habe vier Jungs aufgezogen, und ich habe noch nie ...
OpenSubtitles v2018