Translation of "I have therefore" in German

I have therefore voted against this motion for a resolution.
Ich habe deshalb gegen diesen Entschließungsantrag gestimmt.
Europarl v8

I have therefore chosen to vote against it.
Deshalb habe ich mich entschlossen, gegen ihn zu stimmen.
Europarl v8

I therefore have very little to say in respect of Mr Becsey's report.
Ich habe daher zum Becsey-Bericht sehr wenig anzumerken.
Europarl v8

I have therefore voted against it in the final vote.
Ich habe daher in der Schlussabstimmung dagegen gestimmt.
Europarl v8

I have therefore voted against the resolution out of solidarity with the victims of asbestos.
Aus Solidarität mit den Asbestopfern habe ich daher gegen den Entschließungsantrag gestimmt.
Europarl v8

I have therefore voted against the report.
Ich habe deswegen gegen den Bericht gestimmt.
Europarl v8

I have therefore abstained from the vote.
Ich habe mich daher der Stimme enthalten.
Europarl v8

I have therefore voted 'yes' today to the new Barroso Commission.
Deshalb habe ich heute "Ja" gesagt zur neuen Barroso-Kommission.
Europarl v8

I have therefore noted them, and I will give them some thought.
Ich habe sie daher notiert und werde etwas darüber nachdenken.
Europarl v8

I have therefore voted in favour of this report.
Ich habe daher für den gegenständlichen Bericht gestimmt.
Europarl v8

I have therefore abstained from voting.
Ich habe mich daher der Stimmabgabe enthalten.
Europarl v8

I have therefore voted in favour of the text.
Daher habe ich für diesen Text gestimmt.
Europarl v8

I have therefore decided not to support the report.
Daher habe ich beschlossen, diesen Bericht nicht zu unterstützen.
Europarl v8

I therefore have nothing against the substance of the convention.
Deshalb habe ich nichts gegen den sachlichen Inhalt des Übereinkommens.
Europarl v8

I have therefore voted yes to Amendments Nos 11 and 12.
Ich habe deshalb für die Änderungsanträge 11 und 12 gestimmt.
Europarl v8

I have therefore voted no to the report.
Ich habe deshalb über den Bericht mit nein abgestimmt.
Europarl v8

I have therefore mainly addressed this problem area in my opinion.
Deshalb habe ich mich bei meiner Stellungnahme vorwiegend auf diese Problematik bezogen.
Europarl v8

I have therefore voted against this report.
Ich habe somit gegen diesen Bericht gestimmt.
Europarl v8

I have therefore voted in favour of the report.
Ich habe deshalb dem Bericht zugestimmt.
Europarl v8

I have, therefore, voted against it in the final vote.
Ich habe deshalb in der Schlußabstimmung dagegen gestimmt.
Europarl v8

I have therefore decided to change my position in the final vote.
Daher habe ich mich in der Schlußabstimmung der Stimme enthalten.
Europarl v8

I have therefore not voted in favour of the report in the final vote.
Deshalb habe ich in der Schlußabstimmung nicht für den Bericht gestimmt.
Europarl v8

I have therefore voted in favour of this paragraph.
Darum habe ich für diesen Absatz votiert.
Europarl v8

I have therefore voted against this resolution.
Ich habe daher gegen diese Entschließung gestimmt.
Europarl v8

I have therefore decided to abstain from the vote.
Ich habe mich deshalb zu einer Enthaltung entschlossen.
Europarl v8

I have therefore voted against it.
Aus diesem Grund habe ich dagegen gestimmt.
Europarl v8

I have therefore voted for the proposed regulation implementing this enhanced cooperation.
Ich habe daher für die vorgeschlagene Verordnung zur Umsetzung dieser Verstärkten Zusammenarbeit gestimmt.
Europarl v8