Translation of "I have to decline" in German

As much as I'd enjoy that, I have to decline.
So verlockend das auch klingt, muss ich dennoch ablehnen.
OpenSubtitles v2018

I'm very flattered, Chris, but I'm afraid I have to decline.
Ich bin geschmeichelt, aber ich muss leider ablehnen.
OpenSubtitles v2018

Oh, I'm afraid I have to decline.
Ich fürchte, ich muss ablehnen.
OpenSubtitles v2018

I have decided to decline it.
Ich muss es leider ablehnen.
OpenSubtitles v2018

I have to decline.
Ich kann es nicht annehmen.
OpenSubtitles v2018

For lack of time, I have had to decline helping others, notably two Japanese revisionists.
Wegen Zeitmangels musste ich meine Hilfe für andere, insbesondere für zwei japanische Revisionisten, absagen.
ParaCrawl v7.1

She cordially invites me to see the place, but I have to decline.
Sie lädt mich herzlich ein, sie zu begleiten, aber ich muss ablehnen.
ParaCrawl v7.1

I fear I will have to decline the invitation which was extended to me by the last speaker to comment on what will be the new steel regime after the present regime comes to an end.
Ich fürchte, der Aufforderung nicht nachkommen zu können, die der letzte Redner an mich gerichtet hat, nämlich zu erläutern, wie die neue Stahlregelung aus sehen wird, nachdem die gegenwärtige Regelung ausgelaufen ist.
EUbookshop v2

I communicated that I was not comfortable with opening my mind that completely to anyone, and that I would respectfully have to decline.
Ich teilte mit, dass es mir nicht angenehm sei meinen Geist völlig für jemanden zu öffnen und ich es daher respektvoll zurückweisen müsse.
ParaCrawl v7.1

If I have to decline a booking because a guest doesn’t meet my House Rules, does this impact my search ranking?
Beeinflusst es meine Platzierung, wenn ich eine Buchung ablehnen muss, weil ein Gast nicht meinen Hausregeln entspricht?
ParaCrawl v7.1

I have declined to endorse this report, both because this European principle has not been explicitly observed and because the European Conservatives and Reformists' amendment in that regard has been rejected.
Ich habe diesem Bericht nicht zugestimmt, weil dieses europäische Prinzip nicht ausdrücklich eingehalten und weil der diesbezügliche Änderungsantrag der Europäischen Konservativen und Reformisten abgelehnt wurde.
Europarl v8

Henry I appears to have declined the proposal, and his promised by deed to vote for Duke Frederick the Fair or his brother Leopold I.
Er selbst scheint dies abgelehnt zu haben, denn er versprach urkundlich, seine Stimme Herzog Friedrich dem Schönen oder dessen Bruder Leopold zu geben.
Wikipedia v1.0