Translation of "I hope you well" in German

I hope you fare well in Rome at the forthcoming tripartite conference.
Ich hoffe, daß Sie auf der kommenden Dreierkonferenz in Rom Erfolg haben.
Europarl v8

I hope you slept well.
Ich hoffe, du hast gut geschlafen.
Tatoeba v2021-03-10

I hope you will fare well.
Ich hoffe, dir geht's weiter gut.
OpenSubtitles v2018

I hope I find you well.
Ich hoffe, es geht Ihnen gut.
OpenSubtitles v2018

I just hope you get well enough in time to go to that staff meeting.
Ich hoffe, Ihnen geht es rechtzeitig zur Personalversammlung wieder besser.
OpenSubtitles v2018

I hope you noticed how well I made it.
Sie haben ja gesehen, was ich da alles reingetan habe.
OpenSubtitles v2018

I hope you use it well.
Ich hoffe, du nutzt es weise.
OpenSubtitles v2018

I hope they're treating you well.
Ich hoffe, sie behandeln Sie gut.
OpenSubtitles v2018

I hope you all get well soon.
Ich hoffe, sie werden alle bald gesund.
OpenSubtitles v2018

I hope life's treating you well.
Ich hoffe, Ihnen geht es gut.
OpenSubtitles v2018

I hope Africa treats you well.
Ich hoffe, in Afrika geht es dir gut.
OpenSubtitles v2018

I hope he's treating you well?
Ich hoffe, er behandelt dich gut?
OpenSubtitles v2018

Someday I hope to, well, you know, do what you guys do.
Eines Tages hoffe ich das zu tun, was Sie tun.
OpenSubtitles v2018

If you don't like it, I hope you swim well.
Wenn dir das nicht passt, schwimmst du hoffentlich gut.
OpenSubtitles v2018

I hope you get well soon.
Ich hoffe, es gehe dir bald wieder gut.
OpenSubtitles v2018

I hope you were speaking well of me?
Ich hoffe, ihr sprecht Gutes von mir?
OpenSubtitles v2018

Boy, I really hope you marry well.
Junge, hoffentlich heiratest du gut.
OpenSubtitles v2018

I hope you all slept well.
Ich hoffe, ihr habt alle gut geschlafen.
OpenSubtitles v2018

I hope you all are well.
Ich hoffe, es geht euch gut.
OpenSubtitles v2018

I hope they treat you well.
Ich hoffe, Sie werden gut behandelt?
OpenSubtitles v2018