Translation of "I joined" in German

I joined my colleagues in supporting the legislation proposed by Mr Caspary.
Zusammen mit meinen Kollegen stimme ich der von Herrn Caspary vorgeschlagenen Gesetzgebung zu.
Europarl v8

I have not joined the Group of the European People's Party (Christian Democrats);
Ich bin nicht der Fraktion der Europäischen Volkspartei (Christdemokraten) beigetreten;
Europarl v8

I have not joined the Italian delegation for this occasion.
Ich habe mich in diesem Falle nicht der italienischen Delegation angeschlossen.
Europarl v8

My brother and I joined him there.
Mein Bruder und ich begleiteten ihn.
Europarl v8

I joined the inquiry with great interest and enthusiasm.
Ich habe an der Untersuchung mit großem Interesse und Begeisterung teilgenommen.
Europarl v8

In Indonesia, I joined a group of seven asylum seekers.
In Indonesien schloss ich mich einer Gruppe von sieben Asylwerbern an.
TED2020 v1

That's the reason, as a woman, I joined the Indian Police Service.
Das war der Grund, warum ich als Frau der indischen Polizei beitrat.
TED2020 v1

Battelle Laboratories and I joined up in Bellingham, Washington.
Battelle Laboratories und ich, haben uns in Bellington, Washington zusammen getan.
TED2020 v1

There were hoots of laughter as I joined the others in the aisles.
Es gab viel Gelächter während ich mich zu den Anderen stellte.
Wikipedia v1.0

I joined up the army to forget everything.
Ich ging zur Armee, um alles zu vergessen.
Tatoeba v2021-03-10

I joined expecting drama and tension and breakthrough.
Ich rechnete mit Drama, Spannung, Durchbrüchen.
TED2020 v1

I wish you'd joined me when I wanted you to.
Ich wünschte, du hättest damals mitgemacht.
OpenSubtitles v2018

When I joined the army, they put me in charge by chance always a butcher, even for the army.
Ich war die ganze Militärzeit Schlachter.
OpenSubtitles v2018