Translation of "I joint" in German

I propose a joint reply to Questions Nos 12 and 13.
Ich schlage vor, die Anfragen Nr. 12 und 13 gemeinsam zu behandeln.
Europarl v8

My husband and I have a joint bank account.
Mein Mann und ich haben ein gemeinsames Bankkonto.
Tatoeba v2021-03-10

I welcome the Joint Work Programme initiated today.
Ich begrüße das heute beschlossene gemeinsame Arbeitsprogramm.
TildeMODEL v2018

I know a joint that's full of rats, scorpions and cockroaches.
Ich kenne 'ne Bude voller Ratten, Skorpione und Kakerlaken.
OpenSubtitles v2018

I created this joint alone, and it's a clean business.
Ich habe mir den Laden aufgebaut und er ist sauber.
OpenSubtitles v2018

I have a joint account with my husband and I'd Iike to fix it that nobody can draw the money out but me.
Ich möchte das Gemeinschaftskonto so umändern, dass nur ich Geld abheben kann.
OpenSubtitles v2018

Every time I look at this joint, I laugh.
Immer wenn ich das hier sehe, lache ich.
OpenSubtitles v2018

But I inherited this joint.
Zum Glück hatte ich diese Baracke geerbt.
OpenSubtitles v2018

And then I smoked a joint, so that might be why it smells like skunk in here.
Ich habe einen Joint geraucht, deshalb stinkt es hier so.
OpenSubtitles v2018

I think the Joint Chiefs have tolerated my concerns...
Ich denke, die Joint Chiefs haben meine Bedenken toleriert...
OpenSubtitles v2018

I had a joint and a few little bags of coke.
Ich hatte einen Joint und ein paar Tüten Koks.
OpenSubtitles v2018

But instead of crying about it, I smoke a joint.
Doch statt darüber zu weinen, rauche ich einen Joint.
OpenSubtitles v2018

Burgred, you and I will be joint rulers to the throne of Mercia.
Burgred, wir werden gemeinsam Herrscher auf Mercias Throns sein.
OpenSubtitles v2018

This is the Largest joint I have never smoked.
Das ist der fetteste Joint, den ich je geraucht habe.
OpenSubtitles v2018

I thought that joint closes at 11:00.
Ich dachte der Laden schließt um 23 Uhr.
OpenSubtitles v2018

Used to be I'd come in Jimmy Marino's joint, I could stay in here all night.
Früher konnte ich die ganze Nacht in Jimmy Marinos Laden bleiben.
OpenSubtitles v2018

I guess that joint must have knocked us out cold.
Ich schätze, dieser Joint muss uns kalt erwischt haben.
OpenSubtitles v2018

I smoked a joint last week.
Ich habe letzte Woche 'nen Joint geraucht.
OpenSubtitles v2018

I had a joint in my pocket.
Ich hatte einen Joint in meiner Tasche.
OpenSubtitles v2018

Would it bother you if I smoked a joint while you shower?
Ich rauche mal einen Joint, bis du fertig bist.
OpenSubtitles v2018

I smoked a joint with my friends too.
Ich hatte mit meinen Freunden einen Joint geraucht.
OpenSubtitles v2018