Translation of "I just wanted to make sure" in German

I just wanted to make sure Tom was OK.
Ich wollte mich nur vergewissern, ob Tom okay war.
Tatoeba v2021-03-10

I just wanted to make sure about our reservations.
Da wollte ich die Reservierung prüfen.
OpenSubtitles v2018

I just wanted to make sure that somebody hadn't dropped in unexpectedly.
Ich wollte nur sichergehen, dass niemand unerwartet vorbeigekommen ist.
OpenSubtitles v2018

I just wanted to make sure it would fly.
Ich wollte nur sehen, ob er auch fliegt.
OpenSubtitles v2018

I just wanted to make sure he got on board safely.
Ich wollte nur wissen, ob er sicher an Bord ist.
OpenSubtitles v2018

OK, I just wanted to make sure you were getting it.
Ich wollte nur sichergehen, dass Sie richtig verstanden haben.
OpenSubtitles v2018

I just wanted to make sure you knew that before I killed you.
Das wollte ich dir sagen, bevor ich dich umbringe.
OpenSubtitles v2018

Nora, I just wanted to make sure you were coming tonight.
Nora, ich wollte mich nur versichern, dass du heute Abend kommst.
OpenSubtitles v2018

I just wanted to make sure I didn't upset you.
Ich hoffe nur, ich habe Sie nicht verärgert.
OpenSubtitles v2018

I just wanted to make sure she was aware of the challenges...
Ich wollte nur sichergehen, dass sie sich der Herausforderung bewusst war...
OpenSubtitles v2018

I just wanted to make sure you were okay.
Ich wollte nur sehen, ob alles in Ordnung ist.
OpenSubtitles v2018

I just wanted to make sure you didn't speak.
Ich wollte nur sicherstellen, dass du nicht gesprochen hast.
OpenSubtitles v2018

I just wanted to make sure everything's okay.
Ich wollte nur sicherstellen, dass alles in Ordnung ist.
OpenSubtitles v2018

I just wanted to make sure you were all right.
Ich wollte sehen, ob es dir gut geht.
OpenSubtitles v2018

Well, I just wanted to make sure we're still on for tomorrow?
Ich wollte nur sichergehen, dass es bei morgen bleibt.
OpenSubtitles v2018

I just wanted to make sure everything's in order.
Ich wollte nur sehen, ob alles in Ordnung ist.
OpenSubtitles v2018

I just wanted to make sure you're okay in here.
Ich wollte mich nur versichern, dass hier drinnen alles okay ist.
OpenSubtitles v2018

I just wanted to make sure that you're okay.
Ich will nur sichergehen, dass es dir gut geht.
OpenSubtitles v2018

I just wanted to make sure that it turned out alright.
Ich wollte sicherstellen, dass es auch gut wird.
OpenSubtitles v2018

Nah, I just wanted to make sure you had a chance to calm down.
Nö, ich wollte dir nur die Chance geben, dich zu beruhigen.
OpenSubtitles v2018

I just wanted to make sure your parents were, you know, doing the right thing.
Ich wollte nur sichergehen, dass deine Eltern das Richtige tun.
OpenSubtitles v2018

I just wanted to make sure they're okay, and they are.
Ich wollte nur sichergehen, dass sie okay sind und das sind sie.
OpenSubtitles v2018

I just wanted to make sure you could be compelled.
Ich wollte nur sicher gehen, das du manipuliert werden kannst.
OpenSubtitles v2018

I just wanted to make sure that he never did it to another girl.
Ich wollte dafür sorgen, dass er es keinem anderen Mädchen antut.
OpenSubtitles v2018

I just wanted to make sure you're aware he's your nurse.
Du sollst dir nur bewusst sein, dass er dein Pfleger ist.
OpenSubtitles v2018