Translation of "I keep you posted" in German

I ll keep you posted.
Ich halte dich auf dem Laufenden.
OpenSubtitles v2018

I will keep you posted.
Ich werde Sie auf dem Laufenden halten.
OpenSubtitles v2018

Now, let me start work on it, and I will keep you fully posted every step of the way, and...
Lass mich anfangen und ich werde dich über jeden Schritt voll informieren und...
OpenSubtitles v2018

I´ll keep you posted, of course.
Ich werde Dich darüber selbstverständlich auf dem Laufenden halten.
CCAligned v1

I will keep you posted,
Ich halte euch auf dem Laufenden.
CCAligned v1

I will keep you posted as to when it starts.
Ich halte euch auf dem Laufenden, wann es beginnt.
ParaCrawl v7.1

This is a breaking story and I will keep you posted!
Dies ist eine Eilnachricht und ich werde dich auf dem Laufenden halten!
ParaCrawl v7.1

I will keep you posted...
Ich halte euch auf dem Laufenden...
ParaCrawl v7.1

Fingers crossed on that one anyway. So wish me luck, and I will keep you posted.
Wünsche mir also Glück, und ich werde dich auf dem Laufenden halten.
ParaCrawl v7.1

Editor's Note - I will keep you posted as this story continues...
Anmerkung des Redakteurs - Ich werde dich auf dem Laufenden halten, wie diese Geschichte weitergeht...
ParaCrawl v7.1

I sent them an email I will keep you posted of developments.
Ich schickte eine E-Mail ihnen, dass ich halten Sie über Entwicklungen auf dem Laufenden.
ParaCrawl v7.1

Visit and contact me here on my page or on Facebook. I will keep you posted about news!
Besucht oder kontaktiert mich hier über meine Homepage oder auf Facebook. Ich halte Euch über alle Neuigkeiten auf dem Laufenden!
CCAligned v1

If you would like to be notified about my upcoming concerts, subscribe to the mailing list with following form, and I will keep you posted.
Wenn Sie über die kommende Konzerte informiert sein möchten, geben Sie bitte Ihre Daten ein und wir halten Sie auf dem Laufenden.
CCAligned v1

Additionally, there's a chance I can keep you posted on Twitter, but don't count on it!
Darüber hinaus besteht auch eine Chance, dass ich euch via Twitter mit Updates versorgen kann, doch verlasst euch nicht darauf!
ParaCrawl v7.1

Still no statement from Xerox. As there is still no statement from Xerox, I do set out now and try to replicate the error by myself – I will keep you posted what's coming out.
Da ich bis jetzt keine Rückmeldung von Xerox erhalten habe mache ich mich nun auf den Weg zu ein paar Xeroxgeräten und versuche, den Fehler selbst zu replizieren.
ParaCrawl v7.1

I also have a concert November 17, 2002, in Geneva at 5:30 PM at the Temple du Petit-Saconnex. I will keep you posted on the events in New York City.
Am 17. Nobember 2002 gebe ich ein Konzert in Genf, um 17.30 Uhr im Temple du Petit-Saconnex. Ich werde euch über die Events in New York City auf dem Laufenden halten.
ParaCrawl v7.1

The new CD Recording with Alony/Leicht/Wingold at the RBB went really well- it will take a while to work through the material- but i am REALLY happy! i will keep you posted.
Die neue CD Aufnahme mit Alony/ Leicht/ Wingold im RBB war sehr schön. Es wird noch ein Moment (:-)) dauern, um das ganze Material zu hören und es zu straffen, aber ich bin SEHR froh! Ich werde Euch auf dem Laufenden halten.
CCAligned v1

I heard that Sebra Interior is coming up with a new collection this year, I really cannot wait to see what it will be. I will keep you posted!
Ich habe gehört, dass Sebra Interior dieses Jahr eine neue Kollektion vorstellt. Ich kann es kaum erwarten, zu sehen, wie sie aussehen wird. Ich halte euch auf dem Laufenden!
CCAligned v1

The CenterDevice Scrum Team just started to implement this pattern, so there's no experience to report on at the moment, but I will keep you posted. From what I heard after initial discussions, it seems to strike a nerve, or at least is considered not completely useless at first glance.
Das CenterDevice Scrum Team hat gerade erst damit angefangen, diese Idee umzusetzen. Mit Erfahrungsberichten kann ich also leider noch nicht dienen, aber ich werde von mir hören lassen, sobald es etwas Neues gibt. Nach ersten Diskussionen scheint die Produkt-Speisekarte aber einen Nerv zu treffen, oder ist zumindest nach dem ersten Augenschein nicht kompletter Blödsinn.
ParaCrawl v7.1