Translation of "I made a mistake" in German

Mr President, I made a mistake when reading the text.
Herr Präsident, ich habe beim Lesen des Textes einen Fehler gemacht.
Europarl v8

I think Turkey made a mistake.
Ich glaube, die Türkei hat einen Fehler begangen.
Europarl v8

But when I got to Uber, I made a really big mistake.
Aber als ich nach Uber kam, habe ich einen großen Fehler gemacht.
TED2020 v1

I told her I made a mistake.
Ich habe ihr erzählt, dass ich einen Fehler gemacht habe.
Tatoeba v2021-03-10

I made a foolish mistake.
Ich habe einen dummen Fehler gemacht.
Tatoeba v2021-03-10

I made a bad mistake on the test.
Ich habe einen ernsten Fehler bei dem Test gemacht.
Tatoeba v2021-03-10

I made a serious mistake on the test.
Ich habe einen ernsten Fehler bei dem Test gemacht.
Tatoeba v2021-03-10

I made a big mistake.
Ich habe einen großen Fehler gemacht.
Tatoeba v2021-03-10

I made a nightmarish mistake.
Ich habe einen fürcherlichen Fehler begangen.
Tatoeba v2021-03-10

Sorry, I made a mistake.
Verzeihung, ich machte einen Fehler.
Tatoeba v2021-03-10

I think I've made a mistake.
Ich glaube, ich habe einen Fehler gemacht.
Tatoeba v2021-03-10

I made a big mistake when choosing my wife.
Ich habe einen großen Fehler begangen, als ich meine Frau auswählte.
Tatoeba v2021-03-10

I think I made a mistake.
Ich glaube, ich habe einen Fehler gemacht.
Tatoeba v2021-03-10

I should just tell Tom I made a mistake.
Ich sollte Tom einfach sagen, dass ich einen Fehler gemacht habe.
Tatoeba v2021-03-10

I made a mistake, Charlotte, that's all.
Ich habe einen Fehler gemacht, Charlotte, das ist alles.
OpenSubtitles v2018

Perhaps I have made a small mistake.
Vielleicht habe ich einen kleinen Fehler gemacht.
OpenSubtitles v2018

I made a terrible mistake.
Oh, ich habe einen Fehler gemacht.
OpenSubtitles v2018

Kelly, I think I made a slight mistake.
Kelly, ich habe einen Fehler gemacht.
OpenSubtitles v2018

At times I think I made a mistake with you.
Manchmal denke ich, ich hab bei dir viel falsch gemacht.
OpenSubtitles v2018

I made a mistake by having a posse.
Ich machte den Fehler, ein Aufgebot mitzunehmen.
OpenSubtitles v2018

I realise that when I went to college I made a great mistake just developing my mind.
Es war ein großer Fehler, im College nur meinen Geist zu trainieren.
OpenSubtitles v2018