Translation of "I made up" in German

I thought I was made up of something else.
Ich dachte, ich sei aus einem anderen Holz geschnitzt.
TED2020 v1

But the only reason they exist is because I made them up.
Aber es gibt sie nur, weil ich sie mir ausgedacht habe.
TED2020 v1

So I made up some data, and I'm going to show you some data that are not real.
Ich zeige Ihnen Daten, die ich mir ausgedacht habe.
TED2020 v1

I made my mind up there and then that one day, somehow, I was going to sail around the world.
Damals beschloss ich, dass ich eines Tages um die Welt segeln würde.
TED2020 v1

I made up my mind to go to law school.
Ich habe mich zu einem Jurastudium entschlossen.
Tatoeba v2021-03-10

I haven't quite made up my mind.
Ich habe mich noch nicht so ganz entschieden.
Tatoeba v2021-03-10

I just made this up.
Das habe ich einfach nur erfunden.
Tatoeba v2021-03-10

I'm telling you, I haven't made up my mind yet!
Ich weiß nicht, was ich mache, das sagte ich schon!
OpenSubtitles v2018

It was something I made up to make time, to take the chill-
Das habe ich mir doch nur ausgedacht, um...
OpenSubtitles v2018

I haven't made up my mind yet.
Ich habe mich noch nicht entschieden.
OpenSubtitles v2018

An old Russian proverb I made up this morning.
Altes russisches Sprichwort, das ich mir heute Morgen ausdachte.
OpenSubtitles v2018

There's an old saying, which I just made up:
Es gibt ein altes Sprichwort, das ich mir gerade ausgedacht habe.
OpenSubtitles v2018

I just made it up for you, madame.
Ich habe es gerade für Sie gemacht, Madame.
OpenSubtitles v2018

Mother's beginning to think I just made him up.
Mutter glaubt allmählich, ich hätte ihn nur erfunden.
OpenSubtitles v2018

You think I made all this up?
Glaubst du, ich hätte das alles erfunden?
OpenSubtitles v2018

I made that up to make her go.
Ich habe das erfunden damit sie geht.
OpenSubtitles v2018

I made you up like everything else.
Ich erfand dich, wie alles andere.
OpenSubtitles v2018

I haven't made up my mind about Colonel Klink.
Ich habe mich wegen Klink noch nicht entschieden.
OpenSubtitles v2018

I made them up as I went along, you know.
Ich habe sie mir selbst ausgedacht.
OpenSubtitles v2018