Translation of "I marked" in German

I can't see where I marked them.
Ich sehe nicht, wo ich sie gezinkt habe.
OpenSubtitles v2018

I must find the exact spot under that square I marked in the hall.
Ich muss genau die Stelle unter dem markierten Feld in der Halle finden.
OpenSubtitles v2018

Would you please read where I have marked, Mrs. Jarvis?
Würden Sie uns vorlesen, was ich angestrichen habe, Mrs Jarvis?
OpenSubtitles v2018

I marked all the shops selling rings.
Ich habe alle Juweliere markieren lassen.
OpenSubtitles v2018

No. I clearly marked it a TBT.
Ich kennzeichnete es als Throwback Thursday.
OpenSubtitles v2018

I made a speech yesterday and I am marked down as being absent!
Ich habe gestern eine Rede gehalten und bin als abwesend verzeichnet!
EUbookshop v2

I marked it clearly for you.
Ich habe ihn eindeutig für euch markiert.
OpenSubtitles v2018

I wasn't marked until day five.
Ich wurde erst am fünften Tag gebrandmarkt.
OpenSubtitles v2018

I, uh... I marked a passage.
Ich... habe eine Stelle markiert.
OpenSubtitles v2018

One look at me and I was marked unfit for basic training.
Nur ein Blick und ich war untauglich.
OpenSubtitles v2018

I didn't shoot you, I marked you.
Hab ich nicht, ich hab dich markiert.
OpenSubtitles v2018

I marked it from that night in the hedge maze.
Ich bemerkte es von jener Nacht im Heckenlabyrinth an.
OpenSubtitles v2018

In the meantime, cut where I have marked on here.
In der Zwischenzeit machen Sie dort die Einschnitte, die ich markiert habe.
OpenSubtitles v2018

I marked the page for you.
Ich habe die Seite für sie angestrichen.
OpenSubtitles v2018

I marked a few pages.
Ein paar Stellen hab ich markiert.
OpenSubtitles v2018

He said I was marked.
Er sagte, ich wäre gezeichnet.
OpenSubtitles v2018

Not only do I see your memory improving... but I see a marked improvement in your reasoning skills.
Nicht nur Ihr Gedächtnis kehrt zurück, Sie denken auch deutlich logischer.
OpenSubtitles v2018

I marked it for you.
Ich hab es für dich markiert.
OpenSubtitles v2018

I marked a couple.
Ich habe schon ein paar markiert.
OpenSubtitles v2018