Translation of "I met" in German

I met an elderly lady whose husband was a taxi driver.
Ich habe eine ältere Frau getroffen, deren Mann Taxifahrer war.
Europarl v8

Last week I met the Committee of British University Vice-Chancellors.
Vergangene Woche traf ich mit dem Ausschuß der Vizekanzler der britischen Universitäten zusammen.
Europarl v8

I met with Mr Ronchi on 26 May.
Am 26. Mai traf ich mit Herrn Ronchi zusammen.
Europarl v8

I have also met garbage collectors and prison officers who have suffered needle-stick injuries.
Ich habe auch Müllmänner und Gefängniswärter getroffen, die Nadelstichverletzungen erlitten hatten.
Europarl v8

I have personally met the Ombudsman and was able to inform him about these developments.
Ich habe den Bürgerbeauftragten persönlich getroffen und konnte ihn über diese Entwicklungen informieren.
Europarl v8

At the end of this process, I personally met the people pre-selected.
Am Ende des Verfahrens habe ich die vorausgewählten Personen persönlich kennen gelernt.
Europarl v8

On Friday, I met representatives of the agri-food processing industry in Northern Ireland.
Am Freitag traf ich Vertreter der Agrarlebensmittel-Verarbeitungsindustrie in Nordirland.
Europarl v8

I therefore hope I have met your request.
Daher hoffe ich, dass ich Ihrer Bitte entsprochen habe.
Europarl v8

I met a person who has HIV as a result of a needle-stick injury.
Ich traf jemanden, der aufgrund einer Instrumentenverletzung HIV bekommen hatte.
Europarl v8

I have also met Foreign Minister Martynov.
Auch bin ich mit Außenminister Martynov zusammengetroffen.
Europarl v8

I met the new Prime Minister of Montenegro, Dr Igor Lukši?, last week.
Vergangene Woche habe ich den neuen Premierminister Montenegros Dr. Igor Lukši? getroffen.
Europarl v8

I met, indeed, with a gentleman last night.
Ich habe mich in der Tat gestern Abend mit einem Herrn getroffen.
Europarl v8

I met him when he was governor-elect of the State of Zulia.
Ich traf ihn, als er gewählter Gouverneur des Bundesstaates Zulia war.
Europarl v8

I met Dink after the trial of Orhan Pamuk.
Ich traf Dink nach der Gerichtsverhandlung von Orhan Pamuk.
Europarl v8

A month ago, I went to Dharamsala and I met the Dalai Lama.
Vor einem Monat fuhr ich nach Dharamsala und traf den Dalai Lama.
Europarl v8

I have met dozens of them in the past six months.
Ich habe in den letzten sechs Monaten Dutzende von ihnen getroffen.
Europarl v8

Only about a month ago, I met Mr Bhatti.
Ich habe Herrn Bhatti vor nur etwa einem Monat getroffen.
Europarl v8

I met with the President a short time ago.
Vor kurzem habe ich mich mit dem Präsidenten getroffen.
Europarl v8

I met a lot of fishermen and generally speaking they were very unhappy people.
Dort kam ich mit vielen Fischern zusammen, die alle sehr unglücklich waren.
Europarl v8

I met many of these women and men in Kabul last week.
Vergangene Woche traf ich in Kabul mit vielen dieser Frauen und Männer zusammen.
Europarl v8

Mr Crowley and I have not met all that often.
Herr Crowley und ich sind uns nur ein paar Mal begegnet.
Europarl v8

In committee I met with many interests in the industry.
Im Ausschuss bin ich vielen Interessengruppen der Branche begegnet.
Europarl v8

I have met many of these people.
Ich habe viele dieser Menschen getroffen.
Europarl v8