Translation of "I missed you" in German

These you will need to redress, I do apologise if I missed you saying that earlier on.
Sollte ich diesen Punkt vorhin überhört haben, entschuldige ich mich dafür.
Europarl v8

Tom, I have missed you so much!
Tom, ich habe dich so vermisst!
Tatoeba v2021-03-10

I missed you a lot while you were in France.
Ich habe dich sehr vermisst, als du in Frankreich warst.
Tatoeba v2021-03-10

I thought you missed your flight.
Ich dachte, du hättest deinen Flug verpasst.
Tatoeba v2021-03-10

I missed you guys so much!
Ich habe euch ja so vermisst!
Tatoeba v2021-03-10

I missed you today, like every day!
Ich habe dich heute vermisst, wie jeden Tag!
Tatoeba v2021-03-10

I missed you and Tom.
Ich habe dich und Tom vermisst.
Tatoeba v2021-03-10

Mary, I have missed you so much!
Maria, ich habe dich so vermisst!
Tatoeba v2021-03-10

I really missed you, Josie.
Du hast mir wirklich gefehlt, Josie.
OpenSubtitles v2018

It's lovely to see you! I missed you.
Es ist so schön, dich zu sehen!
OpenSubtitles v2018

I only missed you in one way, I won't say which.
Ich bereue nur eine Sache, aber ich sage dir nicht welche.
OpenSubtitles v2018

It's been hard, I missed you a lot.
Es war sehr hart, ihr habt mir sehr gefehlt.
OpenSubtitles v2018

I missed you, baby.
Ich hab dich vermisst, Baby.
OpenSubtitles v2018

Oh, Your Excellency, I have missed you so much.
Exzellenz, ich habe Sie so vermisst!
OpenSubtitles v2018

I missed you this summer, my dear.
Ich habe Sie diesen Sommer sehr vermisst, meine Liebe.
OpenSubtitles v2018

I missed you so much!
Ich habe euch so sehr vermisst!
OpenSubtitles v2018

You missed me as much as I missed you.
Du hast mich genauso vermisst wie ich dich.
OpenSubtitles v2018

Too bad I missed you.
Schade, dass ich Sie verpasste.
OpenSubtitles v2018