Translation of "I never been there" in German

I have never been there so I do not know this personally.
Ich bin nie dort gewesen, weshalb mir dies nicht persönlich bekannt ist.
Europarl v8

I have never been there, only in my thoughts.
Ich war noch nie dort, nur in meinen Gedanken.
OpenSubtitles v2018

But if you hadn't snapped, I never would have been there.
Aber wärst du nicht ausgerastet, wäre es nie so weit gekommen.
OpenSubtitles v2018

You know I have never been there.
Ihr wisst, ich war niemals da.
OpenSubtitles v2018

Total shit, I ain't never been there.
Scheiße, da war ich noch nie.
OpenSubtitles v2018

God, if I'd known, I never would've been there.
Hätte ich das gewusst, wäre ich nie hingegangen.
OpenSubtitles v2018

I have never been there, and he's never taken me there.
Ich war niemals dort, und er hat mich nie dorthin gebracht.
OpenSubtitles v2018

Karla the Fox: I´ve never been there.
Karla the Fox: Ich war nie dort gewesen.
ParaCrawl v7.1

I have never been there in high winter.
Ich war noch nie im Hochwinter dort.
ParaCrawl v7.1

But I have never been there in the spring or summer.
Aber ich war noch nie im Frühling oder Sommer dort.
ParaCrawl v7.1

Virginia is mythical to me because I have never been there.
Virginia ist mystisch für mich, denn ich war nie dort.
ParaCrawl v7.1

I had never been there before in my life.
Ich war nie in meinem Leben vorher dort gewesen.
ParaCrawl v7.1

I do not know exactly where I went since I have never been there since.
Ich weiß nicht genau wohin ich ging, da ich seitdem nie mehr dort war.
ParaCrawl v7.1

I immediately wanted to go to Albania, the Bole, I have never been there.
Ich wollte sofort nach Albanien gehen, die Bole, Ich habe noch nie dort gewesen.
ParaCrawl v7.1

If I had just followed the rules, not fallen in love, I never would have been there, I never would have distracted her, and she never would have died.
Hätte ich den Regeln entsprochen, mich nicht verliebt, wäre ich niemals gegangen, hätte sie niemals abgelenkt, und sie wäre niemals gestorben.
OpenSubtitles v2018

I don't know how you do things in Chicago, I never been there, but this is God-fearing American country.
Keine Ahnung, wie Sie das in Chicago machen, ich war nie dort, aber dies hier ist das gottesfürchtige Amerika.
OpenSubtitles v2018

I never have been there, but I am sure that I am going to love them, enjoy them, and learn a lot of things there.
Ich war nie dort, aber ich bin mir sicher, dass ich sie lieben werde, sie genießen und viele Dinge dort lernen werde.
ParaCrawl v7.1

I was delighted - I had never been there before, and to be honest I regretted a little that I hadn't traveled there before.
Ich war hocherfreut - ich war ja noch nie zuvor dort gewesen und bedauere ehrlich gesagt ein wenig, nicht schon früher einmal dorthin gereist zu sein.
ParaCrawl v7.1

Since I have never been there I am completely open to experiencing Germany and its people.
Da ich noch nie dort gewesen bin, hoffe ich auf viele tolle Erfahrungen und freue mich darauf, viele Menschen kennenzulernen.
ParaCrawl v7.1

Kari: I studied German language for a time, and I once met a woman in Switzerland and she invited me to come to Germany, but I never been there up to now.
Kari: Ich hab mal eine Zeit lang Deutsch gelernt und in der Schweiz hab ich mal eine Frau getroffen, die mich eingeladen hat, sie in Deutschland zu besuchen, aber bis jetzt hab ich es noch nicht geschafft, nach Deutschland zu kommen.
ParaCrawl v7.1

Ok, you guys are from Gothenburg, I have never been there, what should I check out when I am there?
Ok, Ihr Jungs seid aus Göteborg, ich war noch nie da, was sollte ich mir dort unbedingt ansehen?
ParaCrawl v7.1

Oromar itself was without meaning for me, because I had never been there, but on the spot where Anzikhed had called the Archangel, I could still feel its power in the ground, and in the location where Khurudarn's sinister palace had stood, even for me - who was no magician - a place of power had formed that I could have used.
Oromar selbst war ohne Bedeutung für mich, denn dort war ich nie gewesen, doch an der Stelle, wo Anzikhed den Erzengel gerufen hatte, konnte ich dessen Energie noch im Boden spüren, und dort, wo Khurudarns düsterer Palast gestanden hatte, war selbst für mich - den Nicht-Magier - ein Ort der Macht entstanden, dessen Gewalten ich hätte nutzen können.
ParaCrawl v7.1

Content that was both consistent and not consistent with the beliefs you had at the time of your experience I've always known there was more out there, or after this part, but I had never been there before and am not the type to speculate on things in which I do not know.
Inhalte die beides waren, übereinstimmend und nicht übereinstimmend, mit den Überzeugungen die Sie zum Zeitpunkt Ihrer Erfahrung hatten Ich habe immer gewusst und speziell nach diesem Tag, dass es da draußen mehr gab, aber ich war noch nie dort und bin nicht der Typ, ueber Dinge zu spekulieren, von denen ich nichts weiß.
ParaCrawl v7.1

I guess I think that because I went there once to visit and I felt so at peace like when I had returned home, as if I had been there before, yet I had never been there before that time.
Ich vermute ich glaube das weil ich einmal dort zu Besuch war und ich mich so in Frieden spürte als wäre ich nach Hause zurückgekehrt, als wäre ich vorher schon einmal dort gewesen, jedoch war ich vor dieser Zeit nie dort gewesen.
ParaCrawl v7.1