Translation of "I offer you" in German

I can only offer you my good intentions.
Ich kann Ihnen aber nur meinen guten Willen zusichern.
Europarl v8

May I offer you some advice?
Darf ich Ihnen einen Rat geben?
Europarl v8

I can only offer you the facts.
Ich kann Ihnen nur die Fakten nennen.
Europarl v8

I too offer you my best wishes for your Presidency.
Auch ich wünsche Ihnen alles Gute für Ihre halbjährige Ratspräsidentschaft.
Europarl v8

And so, in their honor, I want to offer you this blank slide.
Und ihnen zu Ehren möchte ich daher Ihnen diese leere Folie anbieten.
TED2020 v1

I can't offer you anything in return.
Ich kann dir nichts im Gegenzug bieten.
Tatoeba v2021-03-10

Can I offer you another piece of cake?
Darf ich dir ein weiteres Stück Kuchen anbieten?
Tatoeba v2021-03-10

If you're going toward the inn, may I offer you a place in my coach?
Wenn Sie in Richtung Gasthof wollen, darf ich Ihnen meine Kutsche anbieten?
OpenSubtitles v2018

It isn't just this house I can offer you or myself as an assistant.
Ich kann Ihnen nicht nur dieses Haus, sondern mich als Assistentin anbieten.
OpenSubtitles v2018

Can I offer you a drink, John?
Möchten Sie etwas trinken, John?
OpenSubtitles v2018

I offer you my deepest apologies, Christine.
Ich entschuldige mich dafür, Christine.
OpenSubtitles v2018

I'm sorry I can't offer you any more chicken.
Tut mir Leid, dass ich Ihnen nicht mehr Hähnchen anbieten kann.
OpenSubtitles v2018

I can only offer you lodging in the garret.
Ich kann Euch nur ein Nachtlager in der Abstellkammer anbieten.
OpenSubtitles v2018

I can offer you an excellent life.
Ich biete Ihnen ein sorgenfreies Leben.
OpenSubtitles v2018

I can offer you both my name and my fortune.
Ich kann Ihnen alles geben: meinen Namen, mein Vermögen.
OpenSubtitles v2018

I can offer you two cans of anchovies.
Ich kann Ihnen zwei Dosen Sardellen anbieten.
OpenSubtitles v2018

May I offer you a lift, me lad.
Kann ich Sie mitnehmen, mein Junge?
OpenSubtitles v2018