Translation of "I rather be" in German

I would rather be managing a sector in expansion.
Ich würde lieber mit einem expandierenden Sektor zu tun haben.
Europarl v8

I would rather be killed than live in disgrace.
Ich möchte lieber umgebracht werden, als in Schande zu leben.
Tatoeba v2021-03-10

I had rather be a _thing_ than an angel.
Ich will lieber ein ›Ding‹ sein als ein Engel.
Books v1

I rather fancied we'd be getting some unexpected passengers aboard about now.
Ich dachte mir schon, dass wir unerwarteten Besuch an Bord bekommen.
OpenSubtitles v2018

I... I'd rather be with you, Mr Lafitte.
Ich bleibe lieber bei lhnen, Mr. Lafitte.
OpenSubtitles v2018

I would rather be like you.
Ich möchte viel lieber so wie du sein.
OpenSubtitles v2018

I think I'd rather be here to see all that money exchange hands.
Ich möchte lieber sehen, wie das Geld die Besitzer wechselt.
OpenSubtitles v2018

Would you rather I be a brunette?
Wär ich Ihnen als Brünette lieber?
OpenSubtitles v2018

Would I rather be the one who loves, or is loved?
Möchtest du eher der sein, welcher liebt oder geliebt wird?
OpenSubtitles v2018

I can make anything... but I would rather not be wrong than right.
Ich kann alles machen, aber ich will nichts Falsches machen.
OpenSubtitles v2018

I guess you'd rather be going back into combat.
Du würdest wohl lieber wieder in den Kampf ziehen.
OpenSubtitles v2018

Therefore, I would rather be me than you.
Deswegen bin ich froh, dass ich nicht Sie bin.
OpenSubtitles v2018

I would rather be back in prison.
Ich würde lieber wieder im Gefängnis sein.
OpenSubtitles v2018

But who would I rather be?
Wer aber wär ich lieber...?
OpenSubtitles v2018

I would rather be eaten alive by a rabbit.
Ich würde lieber bei lebendigem Leibe von einem Hasen gefressen werden.
OpenSubtitles v2018

I know you'd rather be in here with Kimber.
Ich weiß, Kimber wäre dir lieber.
OpenSubtitles v2018

I think I'd rather be in a city if I were having a baby.
Ich glaube, ich würde ein Baby lieber in der Stadt bekommen.
OpenSubtitles v2018

I would rather be with no one than with you.
Ich wäre lieber mit niemandem zusammen als mit dir.
OpenSubtitles v2018

And there is no one I would rather be with when the shit hits the fan.
Und ich will niemand anderen, wenn die Kacke am Dampfen ist.
OpenSubtitles v2018

Frankly, I would rather be dead than listen to your endless babble for one more minute.
Ich sterbe lieber, als Eurem Geschwafel weiter zuhören zu müssen.
OpenSubtitles v2018